Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbohallar.

hallar

Juan no ha hallado tropiezo, pero si ha expresado duda.
John has not taken offense, but he has expressed doubt.
El gobierno francés ¿qué solución ha hallado para esos dos problemas?
What answers has the French government brought to these problems?
Nunca se ha hallado explicación satisfactoria de esta preocupación del Fundador.
No satisfactory explanation has ever been found for this preoccupation of the Founder.
Algunas personas dirían que ya la ha hallado.
Some people would say you've already found it.
Sí, lo sé. Nadie lo ha hallado jamás antes.
Yeah, I do. No one's ever found it before.
Ellos produjeron descendencia, llamado nefilim, cuyos esqueletos se ha hallado en el mundo entero.
They produced offspring, called nephilim, whose skeletons are found all over the earth.
Hasta ahora no se ha hallado ninguna solución.
No solution has yet been found.
Nadie lo ha hallado jamás antes.
No one's ever found it before.
No se ha hallado a los autores del delito.
The offenders have not been traced.
Siempre ha hallado formas de introducir ideas originales que hacen que sus juegos sean especiales.
He has always found ways to implement unique ideas that make his games special.
El sistema internacional todavía no ha hallado el proceso óptimo para examinar ideas a nivel internacional.
The international system has not yet found the optimum process for vetting ideas internationally.
Un estudio ha hallado que los problemas de audición pueden causar a los niños dificultades para leer.
A study finds that hearing problems could cause the children to have reading difficulties.
La serie ha hallado la popularidad especial después de la adaptación cinematográfica del primer libro en 2011.
A series found special popularity after the screen version of the first book in 2011.
Conclusiones Se ha hallado una considerable variabilidad en parámetros de calidad, actividad y eficiencia entre las UCT participantes.
Conclusions We found considerable variability in quality, activity, and efficiency parameters among our participating TSUs.
La Comisión de Control Presupuestario no ha hallado ninguna prueba que sustente tales acusaciones durante su audiencia.
The Committee on Budgetary Control could find no evidence to support these allegations in their hearing.
La comunidad internacional aún no ha hallado una manera de crear la presión necesaria para detener este genocidio.
The international community still hasn't found a way to create the pressure necessary to stop this genocide.
¿Te importa si te pregunto por qué alguien como tú aún no ha hallado esposa?
Do you mind my asking why a man like you hasn't found a woman already?
También se ha hallado la expresión en el pulmón (epiteliocitos bronquiales) y el colon (epitelio superficial del colon).
Expression has also been found in lung (bronchial epithelial cells) and colon (colonic surface epithelium).
El CIC no ha hallado a ninguna de las personas indicadas en la lista en los puntos fronterizos.
CIC has not encountered any of the listed individuals at any of the border points.
Facebook Licencia No se ha hallado información sobre la licencia; consulte la fuente para obtener más información al respecto.
Facebook Licence No licence information found, please check source for further information about the licence.
Palabra del día
el tema