granjear
- Ejemplos
Y justamente esta filosofía, practicada con pasión y precisión, le ha granjeado numerosas distinciones. | And this philosophy, implemented with passion and precision, has led to many awards being won. |
Publica desde 1984 y se ha granjeado las simpatías de innumerables lectores, especialmente con sus libros fantásticos que son lectura tanto de adultos como de niños. | He has been publishing since 1984 and won the hearts of countless readers, particularly with his fantasy books which are read by adults and children alike. |
Señor Presidente, la retorcida mentalidad belicista que ha desarrollado el Gobierno estadounidense es muy grave y se ha granjeado la creciente oposición de la opinión pública mundial. | Mr President, the twisted war mentality that the US administration has developed is extremely serious and warrants the increasing opposition of world public opinion. |
La presencia hoy aquí del Primer Ministro John Howard de Australia es una prueba más del grado de apoyo que se ha granjeado Timor Oriental. | The presence here today also of Prime Minister John Howard of Australia is yet a further sign of the depth of support enjoyed by East Timor. |
El Sr. Cabrol se ha granjeado sin duda alguna el respeto de este Parlamento por su compromiso con la protección de nuestros ciudadanos frente a los efectos de la contaminación. | Mr Cabrol has certainly earned the respect of this Parliament for his commitment to protecting our people from the effects of pollution. |
Con 33 años, el director Raphaël Pichon dirige al Ensemble Pygmalion, orquesta especializada en música barroca fundada en 2006 y que desde entonces se ha granjeado más de una recompensa. | The 33-year-old conductor Raphaël Pichon leads the Ensemble Pygmalion, the baroque music orchestra he founded in 2006 and which has since won multiple awards. |
Muhammed ha encontrado el refugio en la Medina vecina, donde ha granjeado rápidamente el prestigio como el intermediario en las disputas y ha comenzado a atraer todo a los nuevos adeptos. | Mohammed has found a shelter in the next Medina where has quickly gained authority as the intermediary in disputes and has started to involve all new adherents. |
Un paso en falso así cuestionaría la confianza que la KFOR se ha granjeado con esfuerzo entre todas las comunidades de nuestra provincia meridional, en especial los serbios de Kosovo. | Such a wrong step would call into question the trust that KFOR has worked hard to attain among all the communities of our southern province, especially the Kosovo Serbs. |
Kenya sigue destacando en el deporte y contribuye a la solución de conflictos y a las misiones de mantenimiento de la paz, lo que le ha granjeado aún más las simpatías del resto del mundo y ha convertido el país en un líder natural del continente. | Kenya continues to excel in sports and contributes to conflict resolution and peace-keeping missions, which have further endeared the country to the rest of the world and made it a natural leader on the continent. |
Su obra narrativa le ha granjeado numerosos premios. | He has received numerous awards for his narrative work. |
Mucha gente está contenta pero también me ha granjeado ciertos enemigos. | Many people are happy, but it's also created some vocal enemies for me. |
El grupo trabaja con tal dedicación que se ha granjeado un merecido prestigio. | The group works so hard that it has earned itself a good reputation. |
La excelente calidad de su labor le ha granjeado numerosos galardones a lo largo de su carrera. | The excellence of his work has garnered him many awards. |
Esto les ha granjeado muchas simpatías y apoyos por parte del ala izquierda del independentismo. | This has won them a lot of sympathy and support amongst the left wing of the independence movement. |
El AC Milan se ha granjeado una reputación extraordinaria en el juego y estamos orgullosos de patrocinar este prestigioso club. | AC Milan has built a formidable reputation in the game and we are proud to sponsor this prestigious club. |
España, especialmente durante las últimas décadas, se ha granjeado una reputación por su excelencia en el arte del cine. | Spain, especially during the last few decades, has garnered quite a reputation for its excellence in the art of cinema. |
Nuestro hotel se ha granjeado una excelente reputación como uno de los mejores espacios para banquetes de la zona. | We have earned our reputation to be the best banquet facilities in the area. |
Desde que Trump llegó a la presidencia de los Estados Unidos, se ha granjeado enemigos por todo el mundo. | Since Trump has become the President of the United States, he has gained enemies over the world. |
Sobre Brittene hablan y escriben como sobre el compositor-inglés, primero después de P±rsella que ha granjeado el estimación mundial. | About Brittene speak and write as about the composer-Englishman, the first after Pyorsella obtained a world recognition. |
Y esto le ha granjeado un largo historial de reseñas de usuario tanto en Trustpilot como en Google Play Store. | And this has given it a long track record of user reviews in both Trustpilot and Google Play. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!