Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbofranquear.

franquear

Pero cuando yo digo que Adán ha pecado, o que Cesar ha franqueado el Rubicón, ¿de qué se trata?.
But when I say that Adam sinned, or that Caesar crossed the Rubicon, what is that?
Remite nada menos que a una verdad de esencia, bastante fechada, Cesar ha franqueado el Rubicón aquí y ahora, ello tiene referencias con la existencia, Cesar solo franquea el Rubicón si él existe.
That no longer refers to a truth of essence, it's specifically dated, Caesar crossed the Rubicon here and now, with reference to existence, since Caesar crossed the Rubicon only if it existed.
Convengamos que en una proposición de existencia del tipo Cesar ha franqueado el Rubicón, la inclusión no es más que virtual, a saber, franquear el Rubicón está contenido en la noción de Cesar, pero no está más que virtualmente contenido.
Let us agree that in a proposition of existence of the type Caesar crossed the Rubicon, the inclusion is only virtual, specifically crossing the Rubicon is contained in the notion of Caesar, but is only virtually contained.
El número cinco prácticamente ha abandonado su posición frente al Centro de los Centros, siguiendo un curso directo hacia el sur antes de girar hacia el este; el número seis ocupa la mayor parte de la curva meridional, el segmento que vuestro superuniverso casi ha franqueado.
Number five has about left its position opposite the Center of Centers while continuing on the direct southerly course just preceding the eastward swing; number six occupies most of the southern curve, the segment from which your superuniverse has nearly passed.
El pueblo de Haití ha franqueado una etapa importante hacia la democracia.
The Haitian people have taken an important step toward democracy.
Una etapa se ha franqueado en Laeken.
A new era was begun at Laeken.
Por tanto, se ha franqueado una primera etapa en la ejecución o está en vías de serlo.
A first step in completing the projects has thus been achieved or is on course to be.
Alto o bajo, pero ha franqueado el umbral y se ha encontrado en otro ambiente, como si en otro mundo.
Highly or low, but has crossed a threshold and has come to be in other environment, as if in other world.
Debo decir que, al término de una carrera-persecución que nos ha apasionado a todos, ha llegado a la cabeza, ha franqueado la línea de meta, ha sido elegido.
I must say that at the end of a race that has enthralled us all, you have come first, you have crossed the finish line, and you have now been elected President.
Alto o bajo, pero ha franqueado el umbral y se ha encontrado en otro ambiente, como si en otro mundo. ¡Y, a propósito, más arriba, es más extenso espacio que se abre!. ¡La revista!
Highly or low, but has crossed a threshold and has come to be in other environment, as if in other world. And, by the way, the above, the more extensively opening space!.
Ha franqueado las fronteras de Francia y permite actualmente a la empresa tener clientes en todo el planeta que aprecian la calidad de sus productos de tradición francesa.
It rapidly crossed the frontiers of France and the business can now boast of customers throughout the globe who appreciate the quality of these French tradition products.
Palabra del día
la huella