ha formalizado
formalizar
Se ha formalizado un modelo PIA en formato Excel. | A PIA model has been formalised in Excel format. |
La creación de nuevos consejos consultivos estratégicos ha formalizado más este enfoque. | The creation of new strategic advisory councils has further formalised this approach. |
UNIMA SA ha formalizado sus estatutos y se registró como ONG en 2005. | UNIMA SA formalised its statutes and registered as an NPO in 2005. |
UNIMA SA ha formalizado sus estatutos y se registró como ONG en 2005. | UNIMA SA formalized its statutes and registered as an NPO in 2005. |
A nivel material, la propuesta se ha formalizado con una reducida paleta de materiales. | On a material scale, the proposal has been formalised through a reduced palette of materials. |
Aunque la tradición solo se ha formalizado en los EE.UU. recientemente, ha evolucionado con el tiempo. | Though the tradition has only been formalized in the U.S. recently, it's evolved over time. |
Es decir, se ha formalizado en un entorno digital constituido por sitios interconectados a nivel global [12]. | That is, it has been formalized in a digital environment made up of globally interconnected places [12]. |
No ha formalizado un compromiso en relación con la confidencialidad, que resulta necesaria al menos hasta cierto punto. | You have not made a commitment to confidentiality, which is clearly necessary at least to a certain extent. |
El convenio ha formalizado un proceso de trabajo conjunto iniciado con la apertura del Family Relationship Centre en el 2008. | The partnership formalised a process of join activity started with the opening of a Family Relationship Centre in 2008. |
Aún no se ha formalizado la Red de las Naciones Unidas ni se ha establecido la Red de empresas. | However, the UN Network has not been formalised and the Business Network has not been established. |
Lamentablemente, la mayoría todavía no ha formalizado su adhesión rellenando la planilla correspondiente y abonando la suma inicial. | Unfortunately, the majority have not yet formalized their acceptance of this Fund or have begun paying into it. |
La última gran pieza en el rompecabezas de Un'Goro son los Elementales –la nueva tribu que se ha formalizado para esta expansión. | The last major piece of the puzzle for Un'Goro are Elementals - the new tribe that's being formalised for this expansion. |
Durante esta semana se ha formalizado la llegada de la multinacional Amazon y de la británica Regus, especializada en centros de negocios. | During this week the arrival of the multinational Amazon and the British Regus, specialized in business centers, has been formalized. |
Fundamentalmente, se ha formalizado mediante la Cátedra de Investigación en Cronicidad y el Grupo Calitè Investigación en Calidad y Seguridad del paciente. | Basically, it has been formalized through the Chair of Research in Chronicity and the group Calitè Research on quality and safety of the patient. |
El BCN gestor comprobará si los solicitantes cumplen los requisitos para formar un grupo AL y si el acuerdo AL se ha formalizado debidamente. | The managing NCB shall verify whether the applicants fulfil the requirements to form an AL group and whether the AL agreement has been properly executed. |
Las diligencias se hicieron rápidamente, pero al día de hoy no se ha formalizado la investigación a pesar que la identidad del funcionario está establecida desde los inicios. | The proceedings were done quickly, but as of now, the investigation has not been formalized despite the identity of the official being established since the beginning. |
La política recomendada de aclarar los criterios respecto de las facturas de los letrados no se ha formalizado debido a la progresiva introducción del sistema de sumas globales. | The recommended policy to clarify the criteria for establishing counsels' invoices has not been formalized, due to the gradual introduction of the lump-sum fee system. |
La Unión Europea no ha formalizado ningún acuerdo de extradición con Brasil y, aunque este hubiera sido el caso, no tendría derecho alguno a intervenir en casos de extradición individuales. | The European Union has not concluded any extradition agreement with Brazil and, even if this had been the case, it would have no right to intervene in individual extradition cases. |
Aunque el desarrollo comunitario emprendido por el CNUAH (Hábitat) está muy concienciado con el tema de la igualdad entre los sexos, la experimentación no se ha formalizado aún, ni se ha articulado en una política concreta. | While the community development undertaken by UNCHS (Habitat) is highly gender-sensitive, the experimentation is not as yet formalized, nor articulated into policy. |
Guyana ha formalizado una solicitud ante Naciones Unidas para extender la plataforma continental en 150 millas lo que significa una extensión de su dominio marítimo de 241 kilómetros en la plataforma venezolana. | Guyana formalized a request before the United Nations to extend the continental platform in 150 kilometers, which means an extension of its maritime dominion of 241 kilometers in the Venezuelan platform. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!