exaltar
El CMB también ha exaltado sus logros sobre el ring con varios homenajes. | The WBC has also extolled its achievements over the ring with several tributes. |
De sus tronos derrocó a los poderosos, mientras que ha exaltado a los humildes. | He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble. |
Un objetivo extremamente difícil que ha exaltado la experiencia de los proyectistas del Campy Tech Lab™ y que ha llevado al nuevo Centaur™ 2011. | It was an extremely difficult objective that enhanced the experience of the Campy Tech Lab™ engineers and led to the new Centaur™ 2011. |
A pesar de las personas que alguna vez la han acusado de no ser lo suficientemente latina, J.Lo siempre ha exaltado esa parte de su identidad. | Despite the people who have ever accused her of not being Latina enough, J.Lo has always exalted that part of her identity. |
La poesía interviene como una forma de ecología (social y mental), incide en beneficio de la ecología humana y siempre ha exaltado la belleza y la grandeza de la naturaleza (ambiental). | Poetry intervenes as a form of (social and mental) ecology, it exerts influence in benefit of human ecology and has always exalted the beauty and greatness of nature (environmental). |
Durante demasiado tiempo, la educación ha sido localista, militarista, ha exaltado el ego y procurado el éxito; con el tiempo, se ha de convertir en global, idealista, impulsora del desarrollo personal y la aprehensión cósmica. | Education has too long been localistic, militaristic, ego exalting, and success seeking; it must eventually become world-wide, idealistic, self-realizing, and cosmic grasping. |
Di: Éste es Quien ha glorificado al Hijo y ha exaltado su Causa. | Say, this is the One Who hath glorified the Son and hath exalted His Cause. |
Jefe, perdone que le diga, pero creo que se ha exaltado por nada. | Boss, forgive me for sayin' so, but I think that you got all worked up for nothin'. |
Nuestro Señor ciertamente nos ha dado vida eterna y ha exaltado nuestro estatus por encima de todas las demás creaciones. | Our Lord has indeed given us eternal life and exalted our status over all the other creations. |
Aunque poco desarrollados, el folklore ha exaltado a aquellos pedales primitivos hasta el punto de dotarlos con propiedades casi místicas. | Although crude, folklore has exalted these early pedals to the point where some feel they were endowed with almost mystical properties. |
Se ha exaltado un mundo de emociones primarias transnacionales y multilingües en acción para desarrollar conexiones comerciales en la interactividad con los seguidores. | A world of transnational and multilingual primary emotions in action has been extolled to develop commercial connections in the interactivity with the fans. |
Por esto, el Padre mismo, lo ha exaltado dándole un nombre nuevo y haciéndole Señor del cielo y de la tierra (cfr. | Therefore, the Father himself has exalted him, giving him a new name and making him Lord of heaven and of earth (cf. |
El incomparable Creador ha creado a todos los hombres de una misma sustancia y ha exaltado su realidad sobre el resto de sus criaturas. | The incomparable Creator hath created all men from one same substance, and hath exalted their reality above the rest of His creatures. |
La idea del Sr. Khalili de proporcionar una vivienda decente, asequible y económica para todos ha exaltado la imaginación de personas de todo el mundo. | Mr. Khalili's vision of decent, affordable and inexpensive housing for all has captured the imagination of people around the world. |
Billy Meier en un momento llegó a sentirse tan embelezado con el escenario, que él ha exaltado su propio rol, y ha estado fabricando información, y aún lo está haciendo. | Billy Meier became so entranced with the stage that he embellished his role and fabricated information, and is still at this. |
El Romanticismo denunció el rol de la razón tal y como era entendida por el Iluminismo y ha exaltado los sentimientos internos como la fuente de la verdad y del orden externo. | Romanticism denounced the role of the reason as understood by the Enlightenment and has exalted the inward feelings as the source of truth and outward order. |
El rezagamiento histórico que ha exaltado al proletariado ruso al poder, plantéale problemas que, por su misma esencia, no pueden tener solución íntegramente dentro de las fronteras de un país aislado. | That belatedness of development which had brought the Russian proletariat to power, has imposed upon that power tasks which in their essence cannot be fully achieved within the framework of an isolated state. |
Señor presidente, la decisión de 1991 del ECOFIN de suprimir a partir de julio de 1999 las ventas libres de impuestos en el interior de la Unión Europea para los viajeros ha exaltado últimamente los ánimos. | Mr President, the decision taken by the Ecofin Council in 1991 to abolish duty-free sales for travellers within the European Union from July 1999 has thoroughly stirred up feelings recently. |
No han elegido la ambición de un modelo sino que se han conformado con un acuerdo y con mantenerse a flote, lo que en la práctica ha demostrado ser un marco de arenas movedizas, lo que ha exaltado la lucha de poder entre potencias y entre países. | You did not choose the ambition of a model but settled for an accommodation and for staying afloat, which in practice has proved to be a framework of shifting sands, which has exalted the power struggle between powers and between countries. |
La historia ha exaltado a varios artistas que en su época pasaron inadvertidos. | History has extolled several artists who went unnoticed in their days. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!