estampar
En la tela se ha estampado el semblante claro. | On fabric the light face imprinted. |
En la curva de Mercaderes, ese primer morlaco que guiaba la manada a buen trote ha propinado un fuerte varetazo a un joven corredor y lo ha estampado violentamente contra el vallado de Mercaderes. | At the bend of Mercaderes, this leading bull moving at a rapid gallop caught a runner on the side of its horns and tossed him violently against the fencing. |
El conflicto entre el trabajo y el capital han de hoy, patentemente convertido en la fuerza estimulada de los movimientos sociales en todo el mundo y ya ha estampado su marca en cada conflicto político de nuestra época. | The conflict between labour and capital has today patently turned into the force spurring the social movements in the whole world and has already stamped its mark on every political conflict of our era. |
También ella ha estampado su firma por 500 florines.» | She too has signed for 500 Florins. |
Regresan a pueblos que el señor Milosevic ha estampado contra el suelo. | It means they go back to the villages that Mr Milosevic has razed to the ground. |
A través de las vicisitudes de la historia, el genio comercial griego nunca no se ha estampado hacia fuera. | Throughout the vicissitudes of history, Greek commercial genius has never been stamped out. |
El estudio Barbosa ha estampado su sello en los pabellones de la Feria del Mueble de Valencia 2006. | Barbosa studio was imprinted on the pavilions of the Furniture Fair of Valencia 2006. |
A prikleivanii el relieve del reverso de la baldosa debe coincidir con que se ha estampado en la solución. | At gluing the relief of an underside of a tile should coincide with printed on a solution. |
El carácter personal e individual de cada un@ ha estampado nuestra casa con un ambiente que nunca se evaporará. | The personal and individual character of ervery singles give our house a athmosphare which never goes away. |
Se ha estampado en él el número 376, sugiriendo un catálogo de los que siguen a la espera de ser identificados. | The number 376 has been stenciled onto it, suggesting a catalogue of those still waiting to be identified. |
Instagram Abdon y Lucas El estudio Barbosa ha estampado su sello en los pabellones de la Feria del Mueble de Valencia 2006. | Instagram Abdon y Lucas Barbosa studio was imprinted on the pavilions of the Furniture Fair of Valencia 2006. |
En el centro se ha estampado, con un sello, el escudo de la localidad de Paterna, lugar de fabricación. | In the centre, the coat of arms of the town of Paterna, where it was produced, has been stamped. |
Este astado que abría la manada ha proporcionado un varetazo violento a un corredor y lo ha estampado contra el vallado de la curva de Mercaderes. | This leading bull tossed up a runner in Mercaderes and threw him violently against the fencing at the bend. |
Cada habitación cuenta con su propio diseño creativo donde el diseñador de interiores Kuky Mora-Figueroa ha estampado su estilo individual donde combina una mezcla entre lo antiguo y lo moderno. | Each room has its own creative design in which interior designer Kuky Mora-Figueroa has stamped her individual and particular style, that combines eclectic mix of ancient and modern. |
La nueva marca lineal de la banda se ha estampado en rojo en la rejilla del Sonos Play:5 blanco, creando así un producto abstracto y llamativo. | Creating a new, linear typeface for the band, the bold graphic is applied in red to the grille of a monochromatic white Sonos Play:5, creating an abstract, yet striking product. |
Wanders ha estampado su firma en todos los espacios del hotel: desde las habitaciones, pasando por las suites temáticas hasta las zonas comunes como los restaurantes, la piscina, el spa y la cascada de la fachada. | Wanders has left his signature mark on all the hotel spaces: from the rooms to the suites to the common areas such as restaurants, the pool, the spa and the cascade on the façade. |
En la oficina se le recogerá en el operador del aeropuerto de reembolso de impuesto al cheque, que ha estampado, y los fondos transferidos a la tarjeta de banco de cualquier tipo, como un débito, y el crédito. | In the office you will be picked up at the airport operator Tax Refund Cheque, which you have stamped, and the funds transferred to the bank card of any type, a debit, and credit. |
Asimismo, una combinación de factores, conducida por la rápida transformación de la economía mundial, unido a la fragmentación de la producción y el factor tiempo en el comercio, ha estampado a los costos del transporte una importancia estratégica sin precedentes. | Moreover, a combination of factors, led by the rapid transformation of the world economy, together with the fragmentation of production and the time sensitiveness of trade, has given transport costs an unprecedented strategic importance. |
¡las baldosas, que Se han atrasado de las bases, sobre que reverso no se quedó la solución, pegan distinto klejami, tratando que el relieve del reverso de la baldosa, que se ha estampado sobre la solución, coincidía a repetido prikleivanii. | The tiles which have Lagged behind the basis on which back party does not remain a solution, paste various glues, trying, that a relief of the back party of the tile, printed on a solution, coincided at repeated gluing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!