ha estado leyendo

Alguien ha estado leyendo mis cosas desde la primera vez.
Someone's been reading my stuff for the very first time.
Ella ha estado leyendo mi mente así como por 51 años.
She's been reading my mind like that for 51 years.
Veo que ha estado leyendo sobre mi otra vida.
I see you've been reading up on my other life.
¿Me pregunto si Ratzinger ha estado leyendo mi trabajo?
Wonder if Ratzinger has been reading my work?
Ya ha estado leyendo a Víctor Hugo otra vez.
She has been reading Victor Hugo again.
Parece que alguien ha estado leyendo el diario de Clyde.
Looks like someone's been reading Clyde's diary.
Es por eso que ha estado leyendo mi nombre en la literatura.
That's why you read my name in the literature.
Es referente al Doctor. Ella ha estado leyendo la página web.
It's to do with the Doctor, she's been reading the website.
Los artículos que ha estado leyendo han aumentado su percepción sobre esto.
The articles you have been reading have augmented your perception of this.
Les ha estado leyendo fantasía para adolescentes una chica real.
They're being read teen fantasy by a real live girl.
Alguien de la administración lo ha estado leyendo.
Someone from the administration's been reading it.
Usted ha estado leyendo los resultados de fútbol .
You've been reading the soccer scores.
Alguien ha estado leyendo al lado de la chimenea.
Someone's been reading in the fireplace again.
Mira quién ha estado leyendo la prensa.
Look who's been reading the papers.
He revisado la literatura que usted ha estado leyendo.
I've seen the literature you've been reading.
Bien, ha estado leyendo el libro.
Good, he's been reading the book.
¿Alguien ha estado leyendo esos libros de historietas?
Somebody's been reading those comic books, huh?
Sé lo que Chuck ha estado leyendo.
I know what Chuck's been reading.
Alguien ha estado leyendo mi libro.
Somebody's been reading my book.
La gente no ha estado leyendo sus biblias.
Folks haven't been reading their bibles.
Palabra del día
embrujado