ha estado explotando
- Ejemplos
Dutes ha estado explotando este material durante los últimos 10 años. | Dutes has been mining this material for the last 10 years. |
Parece que ha estado explotando la historia durante años. | He's been dining out on the story for years. |
El arroyo El Barbón se ha estado explotando por cerca de dos años. | El Barbon Wash has been sand-mined for about two years. |
El SPDC ha estado explotando los recursos naturales de Birmania a un ritmo alarmante. | The SPDC has been exploiting Burma's natural resources at an alarming rate. |
Una vez se comprende, se puede explotar, y se ha estado explotando hasta el momento presente. | Once you understand it, you can exploit it, and it's been exploited right up to the present time. |
A nosotros nos da la impresión de que aquí su colega ha estado explotando esta investigación para conseguir acceso a una celebridad. | It would appear to us that your colleague over here has been exploiting this investigation to gain access to a celebrity. |
Este grupo de bandidos coronados al servicio de los imperialistas occidentales ha estado explotando y oprimiendo ferozmente trabajadores marroquíes, mientras que la acumulación de una inmensa riqueza. | This group of crowned bandits at the service of Western imperialists has been fiercely exploiting and oppressing Moroccan workers while accumulating an immense wealth. |
La programación original y sindicalizada de Netflix ha estado explotando últimamente, y el gigante del streaming ha compartido que tan exitosos han sido sus últimos meses. | By Colin Stevens Netflix's original and syndicated programing has been exploding lately, and the streaming giant has shared just how successful its last few months have been. |
En los últimos tiempos, el ISIL ha estado explotando cada vez con mayor frecuencia las posibilidades que ofrecen las redes sociales para prescindir de intermediarios y vender artefactos directamente a los compradores. | Recently ISIL has been exploiting the potential of social media more and more frequently so as to cut out the middleman and sell artefacts directly to buyers. |
La Unión Húngara de Libertades Civiles y el Comité Húngaro de Helsinki han proporcionado un análisis de cómo el gobierno ha estado explotando la ley para restringir las actividades de las organizaciones de derechos. | The Hungarian Civil Liberties Union and the Hungarian Helsinki Committee have provided an analysis of how the government has been exploiting law to restrict the activities of rights organisations. |
