ha estado engañando

Beatrice, mi novia por nueve años, me ha estado engañando.
Beatrice, my girlfriend for nine years, has been cheating on me.
Descubrí que mi esposa me ha estado engañando por un tiempo.
I discovered my wife's been cheating on me for a while.
Lo que nos ha estado engañando es el factor de la frecuencia.
What has been fooling us is the frequency factor.
Y creo que me ha estado engañando.
And I think that she's been cheating on me.
May, esta cosa ha estado engañando a la gente por más de 1000 años.
May, this thing has been deceiving people for over 1,000 years.
Ese es el hombre con el que te ha estado engañando.
That's the man she's been cheating with.
Hasta ahora, alguien nos ha estado engañando.
Until now, someone's been setting us up.
Sabes que ella te ha estado engañando.
You know she's been cheating on you.
Hace diez años que me ha estado engañando.
Ten years now he's been cheating.
Ella ha estado engañando a mí todo el tiempo!
She's been cheating on me the entire time!
Ese es el hombre con el que te ha estado engañando.
That's the man she's been cheating with.
Descubres que te ha estado engañando.
You find out she's been cheating on you.
¡Te ha estado engañando desde el primer día!
She has deceived you from day one!
¿Me ha estado engañando contigo?
Has he been crossing me up with you?
La gente me ha estado engañando, pero sabía que el verdadero tú me reconocería.
People have been tricking me, but I knew the real you would recognize me.
¿Y ella lo ha estado engañando?
So she's been cheating?
¿; Crees que la ha estado engañando?
You think he's been acting a part?
La gente me ha estado engañando, pero sabía que el verdadero tú me reconocería.
People have been tricking me, but I knew the real you would recognize me.
Me ha estado engañando.
She's been cheating on me.
¿Quién me ha estado engañando?
Who's been holding out on me?
Palabra del día
el adorno