empapar
El coche de mi marido se ha empapado. | My husband's car got soaked. |
Creo que les ha empapado. | I think you soaked those people. |
Si el calzado se ha empapado, debe frotarla por el trapo húmedo y ajustadamente llenar del papel de periódico. | If the footwear has become wet, it should be wiped a damp rag and densely to fill a newsprint. |
Se ha empapado de una especie de economía de segunda fila que básicamente piensa y cree que el marxismo y el análisis marxista del capitalismo casi puede condensarse en la tendencia a la caída de la tasa de beneficio. | It has imbibed and absorbed a kind of second-rate economics that basically thinks and believes that Marxism and the Marxist analysis of capitalism pretty much can be condensed into the tendency of the rate of profit to fall. |
No creo que el olor habría ha empapado. | Didn't think the smell would've been soaked. |
Se me ha empapado hasta el calcetín. | That soaked right through to the sock. |
El verano ha empapado las grietas. | Summer has soaked into crevices. |
La corporación multinacional Monsanto ha modificado genéticamente las cosechas y las ha empapado con herbicidas químicos. | The multinational corporation Monsanto has genetically modified crops and doused them with chemical herbicides. |
Herrero Herrería constante de Horacio es la razón por la que siempre ha empapado en sudor. | Horatio's constant smithing is the reason why he's always soaked in sweat. |
Aceite de hachís es líquido y se ingiere por fumar tabaco que se ha empapado en aceite. | Hashish oil is liquid and ingested by smoking tobacco that has been soaked in oil. |
Si no se ha empapado aplica nuevamente té utilizando el método que hayas escogido. | If it has not, apply it again with your method of choice. |
Vaya, se ha empapado. | Oh, it's all gone soggy. |
La deportación ha sido solo uno de los métodos de limpieza que ha empapado la historia estadounidense. | Deportation has been only one of the cleansing methods that have saturated US history. |
A la mañana siguiente, está despejado, pero como temían, el agua ha empapado todo el equipo electrónico. | The next morning, it's clear that, as feared, water has got into the electronics. |
Para esta exposición Olivier Saillard se ha empapado de historia en los archivos de la Maison para descifrar sus secretos. | For this exhibition, Olivier Saillard has immersed himself in the archives of our Maison to decode its secrets. |
Levanta la orilla del papel para revisar si el té se ha empapado en la parte de atrás. | Lift up the edge of the paper to check if the tea has soaked through to the back side. |
Es necesario mojar no fuerte, puesto que será imposible borrar el estuco que se ha empapado. | It is necessary to moisten not so strongly as it will be impossible to jam the become wet plaster. |
En el primer tiempo, cuando la ropa no se ha empapado y contiene el aire, la persona tiene la flotabilidad. | At first, when the clothes have not become wet yet and contain air, the person has buoyancy. |
(PT) Señor Presidente, señor Comisario, quisiera empezar dando las gracias al señor Feio por sus voluntariosos esfuerzos y el espíritu de compromiso del que ha empapado su informe. | (PT) Mr President, Commissioner, I should like to start by thanking Mr Feio for his cooperative efforts and the spirit of compromise with which he has imbued his report. |
En el agua preparada que ha comenzado a hervir añadan poco a poco toda la porción de azúcar, constantemente revolviendo todo se ha empapado así que la golosina es uniforme. | Gradually add all portion of sugar to the prepared begun to boil water, constantly stirring slowly with all so that sweet evenly became wet. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!