ejercer
La fiscalía ha ejercido también su derecho de apelación. | The prosecution has also exercised its right to appeal. |
Marte, el misterioso planeta rojo, ha ejercido siempre una gran fascinación. | Mars, the mysterious red planet, has always been a fascination. |
Aceh también ha ejercido una influencia religiosa sobre toda esa zona. | Aceh has also had a religious influence on the area. |
Sin embargo, este poder no se ha ejercido. | However, this power has not been exercised. |
El golf también ha ejercido una atracción muy poderosa sobre la inversión extranjera. | Golf has also exerted a powerful attraction for foreign investment. |
Pero no ha ejercido en 12 años. | But you haven't practiced in 12 years. |
Esa competencia nunca se ha ejercido de manera arbitraria o abusiva. | Such authority was never exercised arbitrarily or abusively. |
En Inglaterra, la burguesía no ha ejercido jamás el poder indiviso. | In England, the bourgeoisie never held undivided sway. |
La Sra. Kárpáti ha ejercido esas responsabilidades con un alto grado de discreción profesional. | Ms. Kárpáti has fully exercised this responsibility with high professional discretion. |
El Consolador: ¿Qué cargo ha ejercido ya en el Movimiento Espírita? | O Consolador: What functions have you already performed in the Spiritist movement? |
La Unión aún no ha ejercido su responsabilidad de manera suficiente. | The Union has not yet adequately accepted its responsibility in this area. |
De manera análoga, el comercio internacional ha ejercido una presión creciente sobre muchas especies. | Likewise, international trade has increasingly placed pressure on many species. |
Siempre ha ejercido en Borgoña. | He has always worked in Burgundy. |
En los últimos años, Pekín ha ejercido una presión más agresiva sobre Hong Kong. | In recent years, Beijing has more forcefully asserted its influence over Hong Kong. |
Esto ha ejercido una presión importante sobre la rentabilidad del banco. | This puts pressure on the bank's profitability. |
Hasta ahora la Confederación no la ha ejercido cabalmente. | This power has not been fully exercised to date. |
La Sra. de Larderel también ha ejercido cargos directivos en el Ministerio de Medioambiente francés. | Ms. de Larderel has also held senior positions in the French Environment Ministry. |
Aún no ha ejercido esta facultad. | This power has not as yet been exercised in Kenya. |
Adquisición que ya ha ejercido su influencia más allá de los grupos puramente futuristas. | And this acquisition has already had its influence outside the purely Futurist groups. |
La Federación Finlandesa del Deporte ha ejercido la presidencia de la red en el período 1998-2000. | The Finnish Sports Federation had the presidency of the network in 1998-2000. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!