Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodoblar.

doblar

El nuevo reglamento ha doblado prácticamente la cuantía de los fondos disponibles.
The new regulation has almost doubled the funds available.
La tormenta casi ha doblado su intensidad.
The storm has almost doubled in intensity.
Así que el precio se ha doblado.
So the price has just doubled.
Del comienzo del siglo pasado se ha doblado casi la anticipación media de la vida humana.
Since the beginning of the last century the average human life expectancy has almost doubled.
El descubrimiento de estos anillos exteriores ha doblado la longitud conocida del radio de este sistema de anillos.
The discovery of these outer rings doubled the known radius of the ring system.
El laboratorio GW Pharmaceuticals ha doblado el número de ensayos clínicos que investiga las ventajas terapéuticas del cannabis.
GW Pharmaceuticals doubled the number of its clinical trials to investigate the medical benefits of cannabis.
El indico de hash de Bitcoin Cash en comparacion a Bitcoin SegWit ha doblado aproximadamente a 14.2 por ciento.
The Bitcoin Cash 24/hr hashrate compared to Bitcoin Segwit has approx doubled to 14.2%.
Esta capa de piedra se ha doblado y retorcido enormemente, y tiene muchos flujos de lava intercalados entre los estratos.
This stone layer has been greatly folded and twisted, and has many lava flows interspersed between the strata.
La India ha aumentado considerablemente las oportunidades de capacitación y también ha doblado el número de becas de larga duración.
India now offers a substantially higher number of training slots and has also doubled long-term scholarships.
En los últimos 5 años, el grupo ha doblado su beneficio neto e incrementado en un 130% su capitalización de mercado.
In the last five years, the group doubled the net income and increased a 130% the market capitalisation.
En Portugal, el Bloque de Izquierda ha alcanzado un 9,85% y ha doblado su representación parlamentaria con 16 diputados.
In Portugal, the Left Bloc received 9.86 percent of the vote and doubled its number of seats to 16.
Se imparte a los jueces capacitación en derechos humanos y en otros aspectos, y recientemente se les ha doblado el sueldo.
Judges received human rights and other appropriate training, and their salaries had recently been doubled.
El zoo casi ha doblado el tamaño del anterior hábitat de los pandas, que es ahora de 3700 metros cuadrados.
The zoo nearly doubled the size of the panda habitat, which is now 3,700 square meters (40,000 square feet).
El comité de Elecciones ha doblado el número de miembros con seis nuevas personas, las cuales están actualmente completando su entrenamiento.
Elections saw their committee size double with six new recruits who are currently completing their training.
La empresa casi ha doblado los ingresos en los últimos cinco años y ahora es la octava cadena de alimentación del país.
The company has nearly doubled revenues over the past five years and is now the eighth largest food chain in the country.
El BMW Serie 7 casi ha doblado sus ventas mensuales de un año a otro, con un total de 6.301 entregados a clientes de todo el mundo (+92,6%).
The BMW 7 Series almost doubled its monthly sales year-on-year with a total of 6,301 delivered to customers worldwide (+92.6%).
Mientras que AMLO había prometido previamente una nueva estrategia en la guerra contra las drogas, ahora ha doblado la apuesta de su antecesor.
Whereas AMLO had previously promised a new strategy in the war on drugs, he has now doubled down on the approach pursued by his predecessor.
Se ha doblado esta semana pasada, a unos 200 hoy.
It has doubled this last week, at over 200 today.
Arturo ha doblado la guardia. Hay patrullas noche y día.
Arthur's doubled the guard, there are patrols night and day.
La ciudad ha doblado la población en los últimos cinco años.
The city's population has doubled in the last five years.
Palabra del día
la huella