devenir
A medida que los ordenadores han ido ganando cada vez mayores capacidades de memoria, esta regla ha devenido obsoleta. | As computers have gained ever larger memory capacities, this rule is outdated. |
Lo que podemos decir es que hay una marginalidad que ha trepado y ha devenido dominante; por lo tanto, ya no es marginal. | What we can say is that there is a marginality that has climbed and become dominating; therefore, it no longer is marginal. |
De entregarse por nada o por muy poco a los patrones, a las mujeres, a los pseudo amigos, su cuerpo ha devenido irrecuperable y moribundo, gangrenado desde el interior (úlcera). | From being exchanged for nothing or next to nothing to employers, women, and so-called friends, his body becomes irrecoverable and moribund, attacked from within by an ulcer. |
La contaminación de los EU por las influencias pertinentes de Wells, Russell y compañía ha devenido en la expresión de una influencia satánica en la conducta intelectual y de otras suertes en los EU. | The pollution of the U.S. by the relevant influences of Wells, Russell, et al., has become an expression of a Satanic influence in U.S. intellectual and other behavior. |
El gerencialismo es una manía que ha devenido en sentido común. | Mana¬gerialism is an obsession that has turned into common sense. |
Malachie ha devenido una amenaza para mi seguridad. | Malachie has become a menace to my security. |
La historia ha devenido en el triunfo de la imagen. | History has evolved into the triumph of images. |
Por tanto su existencia ha devenido un hecho natural entre nosotros. | Therefore, its existence has become a fact of life among us. |
Ahora el modelo del filósofo ha devenido el héroe, el héroe fundador. | Now the model philosopher has become the hero, the founding hero. |
El indetenible éxodo de los cubanos ha devenido en crisis una vez más. | The inexorable exodus of Cubans has become a crisis once again. |
Hoy nuestra ideología ha devenido marxismo-leninismo-maoísmo, principalmente maoísmo. | Today, our ideology has become Marxism-Leninism-Maoism, principally Maoism. |
De hecho, estoy muy feliz de lo que Manifesta 11 ha devenido. | In fact, I am very happy about what Manifesta 11 has now become. |
El Capitalismo ha devenido en una manía donde la codicia humana ha sido glorificada. | Capitalism has become a mania where human greed has been glorified. |
Después, Cardionics ha devenido un asociado privilegiado de los CES. | Since then, Cardionics has become a privileged partner of the C.E.S. around France. |
Esa línea de trabajos ha devenido en la conformación de la plataforma C.A.P.A. | This line of work has evolved within the platform of C.A.P.A. |
El FMI ha devenido en instrumento de una fuerza depredadora de círculos financieros internacionales. | The IMF has become a tool of a predatory force of international financier circles. |
El escenario ha devenido en un coro clamoroso de preguntas y ominosa ausencia de respuestas. | The scenario has turned into a clamorous choir of questions and an ominous lack of answers. |
El cuerpo ha devenido en una antigua muchedumbre que sacrificaba lo abyecto de su propia belleza. | The body has transformed into an ancient horde that sacrificed the wretchedness of its own beauty. |
Esa línea de trabajos con su dinámica colectiva ha devenido en la conformación de la plataforma C.A.P.A. | This line of work with its collective dynamic has evolved within the platform of C.A.P.A. |
III El cuerpo ha devenido en una antigua muchedumbre que sacrificaba lo abyecto de su propia belleza. | III The body has transformed into an ancient horde that sacrificed the wretchedness of its own beauty. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!