Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodesoír.

desoír

Además, ha desoído todos los llamamientos de los dirigentes mundiales y prosigue con su agresión.
It has also rejected every appeal by the leaders of the world and is continuing its aggression.
La administración de Lukashenko ha desoído totalmente las peticiones de la UE para que se libere a los presos políticos y se ponga fin a la violencia contra los ciudadanos.
The EU's demands to release political prisoners and end the violence against citizens have been totally ignored by the Lukashenko administration.
Por ejemplo, Dinamarca ha desoído en varias ocasiones recomendaciones del Sr. Comisario.
For example, Denmark has, in fact, on a number of occasions disregarded recommendations from the Commission.
Y, pese a las advertencias de organizaciones como el Sierra Club y otros grupos cívicos, el gobierno federal, excepto en honrosas excepciones, ha desoído estas advertencias.
And regardless of the warnings of organizations like the Sierra Club and other organizations, the federal government, except for a very few cases, has ignored these warnings.
Sin embargo, una vez más, la Comisión de Pesquerías de la UE ha desoído los consejos científicos y ha propuesto capturas de pesca muy por encima de lo que pueden soportar estos animales.
However, as has been the pattern in recent years, the Fisheries Commission proposed fishing limits well above the scientific recommendations.
El Reino Unido, sin embargo, ha desoído los sucesivos llamamientos de los foros internacionales, obstaculizando con su negativa el proceso de descolonización de las islas y perpetuando esta situación de anacronismo colonial.
Nevertheless, the United Kingdom has ignored the successive calls by international forums, hindering with its refusal the decolonization process of the Islands and perpetuating this anachronistic colonial situation.
Por último, ha desoído los intereses particulares de las empresas de transporte aéreo que cubren más del 25 % del movimiento de un aeropuerto, y los convenios especiales que afectan a los aeropuertos insulares.
Lastly, it has ignored the special interests of airlines which account individually for more than 25 % of the traffic at an airport and also the special factors affecting island airports.
Según Bonet, que realizó estas declaraciones tras recibir en Reus el Premi Gaudí-Gresol a toda su trayectoria profesional, el Ministerio de Fomento ha desoído todas las recomendaciones realizadas por el equipo director de las obras del templo.
According to Bonet, who made these statements after receiving the Gaudí-Fresol Award in Reus for the entirety of his professional career, the Ministry of Public Works has ignored all the recommendations made by the temple building works management team.
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
It had ignored and defied all resolutions on the subject, developing its own nuclear arsenal.
Ha desoído las consecuencias sobre la calidad de los servicios, pero también sobre la seguridad del transporte aéreo.
It has ignored the consequences for service quality and, most importantly, the consequences for the safety of groundhandling services.
Ha desoído las consecuencias sociales y las propuestas en las que se pedía la participación de representantes de los trabajadores en la comisión de usuarios de los transportes.
It has ignored the social consequences and the proposals for worker representation on the user committee.
Palabra del día
embrujado