ha descartado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo descartar.

descartar

Él no ha descartado una segunda demanda derivada de esos puestos.
He hasn't ruled out a second lawsuit stemming from those posts.
La policía no ha descartado un motivo político.
Police have not ruled out a political motive.
El capitalismo no se ha descartado, solo se ha actualizado.
Capitalism is not outlawed, it just has been updated.
Ya la ha descartado y usted es un ser humano.
You've already discarded her, and you're a human being.
Solo Thalles Roberto aún no ha descartado.
Only Thalles Roberto has not yet ruled.
Hasta ahora, la Unión Europea ha descartado específicamente la posibilidad de una legislación armonizada.
The European Union has hitherto specifically excluded the possibility of harmonising legislation.
Lamentablemente, nuestro ministro ha descartado hoy cualquier tipo de investigación independiente del caso.
Unfortunately our minister has today ruled out any kind of independent inquiry into this.
Ese mismo riesgo no se ha descartado en relación con Polonia.
The same kind of danger has not been ruled out in the case of Poland.
Si ha descartado eso, continúe.
If you've discarded those possibilities, continue.
Esto no se ha descartado en el actual proyecto de informe aprobado por la comisión.
That has not been ruled out in the current draft of the report adopted by the committee.
Fernando Alonso, no ha descartado la posibilidad de firmar en un futuro por el equipo Ferrari.
Fernando Alonso, has not ruled out the possibility of signing in the future by the Ferrari team.
Lo común es fácil, claro, pero eso ya se les ha descartado a los pacientes.
The common ones are easy, of course, but they've already been discarded for these patients.
¿Qué debería suceder ahora que Castro ha descartado sumariamente las aperturas del Presidente, estableciendo precondiciones onerosas?
So what should happen now that Castro has summarily dismissed Obama's overtures by setting onerous preconditions?
El Reino Unido ha pospuesto sus planes de modernizar el Trident, pero no ha descartado la idea.
The United Kingdom has postponed its plans to modernise Trident but has not scrapped the idea.
La investigación subsecuente ha descartado principalmente esas afirmaciones, pero no ha menguado el entusiamo por este nutriente esencial.
Subsequent research has mostly discounted these claims, but hasn't dampened enthusiasm for this essential nutrient.
Este ha descartado, como ya fuera mencionado, la posibilidad de dialogar con estos grupos.
The Sandinista Government, as stated above, has rejected the possibility of dialogue with these groups.
Pero no ha descartado una medida como esa, sobre todo si el gobierno de Puigdemont declara la independencia unilateralmente.
But he has not ruled out such a step, particularly if Mr. Puigdemont's government declares independence unilaterally.
Hace poco vi en un reportaje que, de los siete billones de personas, un billón ha descartado formalmente su religión.
Recently I saw in one report that out of seven billion people, one billion have formally discarded their religion.
Las insignias de notificación reflejan la presencia de notificaciones asociadas con una app, que el usuario aún no ha descartado ni utilizado.
Notification dots reflect the presence of notifications that the user has not yet dismissed or acted on.
Por último, el propio Gobierno afgano ha descartado con firmeza -y éste es un argumento importante- toda producción lícita de opio.
Finally, the Afghan Government itself has firmly ruled out - and this is an important argument - any licit production of opium.
Palabra del día
compartir