descansar
Ella no ha descansado desde que vino a Nosotros. | She has not rested since coming to Us. |
Puede sentir que no ha descansado después de una larga noche de sueño. | You may not feel rested after a long night of sleep. |
Dr. Grover, no ha descansado ni un momento en toda la noche. | Dr. Grover, she hasn't had a bit of rest all last night. |
Un niño que ha descansado bien se dormirá más fácilmente (Brazelton & Sparrow 2003, 77). | A child who is well rested will fall asleep more easily (Brazelton & Sparrow 2003, 77). |
Oliver, no deja de sorprender, después de la exclusivaBalmain para H&Magotada en horas en todo el mundo, no ha descansado. | Oliver, astonishingly, after the exclusive Balmain for H & M sold out within hours around the world, she has not rested. |
El Gobierno de Cuba no ha descansado ni descansará jamás en el ejercicio de su legítima defensa frente a tales acciones. | The Government of Cuba had not rested, and would never rest, in the exercise of its right of self-defence against such actions. |
El hombre no ha descansado nunca tanto como hoy, ¡Sin embargo el hombre nunca ha experimentado tanto vacío como hoy! | Man has never rested as much as today, yet man has never experienced as much emptiness as today! |
Lo que los golpistas no calcularon fue la reacción del pueblo hondureño que no ha descansado un día en su lucha para restablecer la democracia. | The coup leaders did not count on the reaction of the Honduran people who have not rested a single day in their efforts to re-establish democracy. |
El desgaste de las superficies planas también puede ocurrir si la llanta ha descansado sobre aceite, combustible o productos químicos, o si las bandas de la llanta se han desplazado internamente. | Flat spotting can also occur if the tire sat in oil, fuel or chemicals, or if the belts of the tire have shifted internally. |
Por muchos años la economía de Arizona ha descansado sobre mano de obra estacional y no estacional barata y explotable, que ha generado ingente lucro a las empresas e individuos que dependen de los trabajadores indocumentados. | The economy of Arizona has for many years been driven by cheap, exploitable, non-union and seasonal labor that has brought great profit to businesses and individuals who depend on undocumented workers. |
El cuerpo ha descansado por la noche, la fuerza de sus aún no se gasta, y que fácilmente introduce este procedimiento, Haлaraющyю la mayor carga de trabajo del corazón y todo el cuerpo en general.3. | The body rested during the night, the power of your not yet spent, and you can easily outsource this procedure, imposing a greater load on the heart and the whole body.3. |
Aunque ella ya no hace mucho porque es muy vieja, en su vida ella nunca ha descansado más de unos días cuando fue a visitar a su hijo Víctor en Veracruz o cuando ella dio a luz. | Although she doesn't do too much any more because she is too old, in her lifetime she has never rested more than a few days when she went to visit her son Victor in Vera Cruz or when she gave birth. |
Debo añadir que a lo largo de más de doce años desde el 2 de febrero del año 1999, el Presidente y líder de la Revolución venezolana no ha descansado un solo día, y en eso ocupa un lugar único en la historia de este hemisferio. | I should add that in the course of more than twelve years, since February 2, 1999, the president and leader of the Venezuelan Revolution has not rested one single day and thus he occupies a unique place in the history of this hemisphere. |
Ha descansado muy poco esta noche porque llegó como pudo a la meta debido a la rotura de la rueda delantera al colisionar con un piedra en la etapa de ayer, pero parece que nada puede con Miguel Puertas. | Rested very little because of Thursday's late finish due to a broken front wheel after colliding with a stone, but it seems that nothing can stop Miguel Puertas. |
Solo quiero asegurarme de que ha descansado como es debido. | I just want to make sure that he's well rested. |
Parece que ha descansado y preparado a someter las nuevas alturas. | It seems had a rest and ready to submit new heights. |
La piel que ha descansado y hermosa cada mañana. | The had a rest and beautiful skin every morning. |
Por la mañana su piel se ve alisado y que ha descansado. | In the morning your skin looks smoothed and had a rest. |
Siga tomando el modafinilo aunque sienta que ha descansado bien. | Continue to take modafinil even if you feel well-rested. |
Cuando no ha descansado Jack se vuelve irritable e irracional. | Unrested, Jack becomes irritable and sometimes irrational. |
