ha dejado de llover

Sí, ha dejado de llover y el cielo está despejado.
Yes, the rain stopped and the sky is clear now.
En el zoológico de Melbourne ha dejado de llover.
At the zoo of Melbourne, the rain has just stopped.
No sé si lo han notado pero ya ha dejado de llover.
I don't know whether you've noticed it, but it stopped raining.
Hace un rato estaba diluviando, pero ya ha dejado de llover.
Pouring a while ago, but it's stopped.
¿No ves que ha dejado de llover?
Can't you see that it's not raining anymore?
Mira, ha dejado de llover, así que...
Look, it's stopped raining, so...
Gracias a Dios que ha dejado de llover.
Thank heavens it's stopped raining.
El camino ha dejado de llover.
The road has stopped raining.
Creo que ha dejado de llover.
I believe it has stopped raining.
Vamos, ha dejado de llover.
Come on, it stopped raining.
Bueno, ha dejado de llover.
Well, it stopped raining.
Eric, ha dejado de llover.
Eric, the rain has stopped.
Tío, ¿ha dejado de llover?
Uncle, has the rain stopped?
¿Han visto que no ha dejado de llover?.
Have you seen it hasn't stopped raining?.
No me resfrío, ha dejado de llover.
I'm not cold, it stopped raining. Sure, it stopped..
Por la mañana incluso ha dejado de llover.
The rain stopped in the morning.
Mira, ha dejado de llover.
Look. It stopped raining.
Seguramente ha dejado de llover.
It's probably stopped raining out.
Apenas si ha dejado de llover.
It's only just stopped raining.
Ya ha dejado de llover.
It stopped raining already.
Palabra del día
la aceituna