Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodebilitar.

debilitar

Este sistema se ha debilitado seriamente, fragmentado y deformado.
This system has become seriously weakened, fragmented and deformed.
Este sistema se ha debilitado enormemente en el último decenio.
The system has been significantly weakened during the last decade.
Pero también ha debilitado la base industrial de la economía nacional.
But it has also weakened the domestic economy's industrial base.
El solo poseerá el alma que se ha debilitado.
He will only possess a soul that has grown weak.
El cambio climático también ha debilitado las corrientes de aire globales.
Climate change has also weakened global air currents.
Porque se ha debilitado la fuerza de voluntad en una persona.
Because the will-power has become weaker in a person.
Mi padre se ha debilitado por el esfuerzo.
My father has grown feeble with the effort.
Sin embargo, Kioto se ha debilitado sustancialmente y quizás de manera definitiva.
However, Kyoto has been significantly and perhaps fatally weakened.
Me alegra ver que tu condición no ha debilitado tu lado paternal.
I'm glad to see your condition hasn't softened your paternal side.
La posición común ha debilitado dramáticamente los derechos de los autores.
The common position has dramatically undermined authors' rights.
La pared de la caverna se ha debilitado por la violencia.
The cavern wall has been weakened by the stress.
Nuestra amistad no se ha debilitado, sino que se ha fortalecido.
Our friendships have not been weakened but been strengthened.
El derecho internacional de autor no se ha debilitado, sino más bien reforzado.
International copyright law has not been weakened, but reinforced.
El Ejército Rojo se ha debilitado considerablemente en el curso de los desplazamientos.
The Red Army has been considerably weakened in the process.
No obstante, el Consejo ha debilitado también algunas de las propuestas originales de la Comisión.
However, the Council also weakened some of the original Commission proposals.
Ciertamente, el capital se ha debilitado considerablemente.
It is true that capital has been terribly weakened.
Esta reforma no ha debilitado el Pacto ni lo ha hecho más laxo.
This reform has neither weakened nor relaxed the pact.
Como resultado, el poder y la influencia de la Casa se ha debilitado.
As a result, the House has been weakened severely in power and in influence.
Nuestro país se ha debilitado.
Our country has grown weak.
Cuando el corazón ya se ha debilitado será muy tarde para detener la enfermedad.
It is too late to overtake the sickness when the heart has already weakened.
Palabra del día
el guion