cuadruplicar
- Ejemplos
La producción de papel con estándar del FSC en Europa, por ejemplo, ha cuadruplicado en 2003. | The production of FSC-standard paper in Europe, for example, quadrupled in 2003. |
Estonia ha aumentado sistemáticamente sus aportaciones entre los donantes internacionales; nuestra ayuda al desarrollo se ha cuadruplicado desde 2004. | Estonia has steadily increased its share among international donors; our development aid has grown fourfold since 2004. |
En el último año, en el nivel de Director, así como en los niveles superiores, el número de mujeres se ha cuadruplicado. | At the Director level and above, the number of women has increased fourfold over the past year. |
Actualmente, este numero se ha cuadruplicado y la mayoría de los actuales miembros provienen principalmente de las comunidades, gente frustrada por las falsas promesas de Yatama y de la UNO. | That number has now quadrupled, and is mainly made up of community members frustrated by the false electoral promises of Yatama and UNO. |
En los últimos seis decenios el número de Miembros de las Naciones Unidas se ha cuadruplicado y una gran proporción de ese crecimiento se debe a los países en desarrollo. | Over the past six decades, the membership of the United Nations has increased nearly fourfold, with developing countries representing a large proportion of that increase. |
Éstas aconsejan a los consumidores y les distribuyen información y, como mínimo, se ha cuadruplicado el número de solicitudes de información de los consumidores a las que deben atender 15. | They advise and distribute information to consumers and there has been at least a four fold increase in the number of information requests from consumers they deal with 15. |
Este cambio ha elevado de manera espectacular el nivel de supervisión de los programas sobre el terreno, pero ha cuadruplicado la carga de trabajo administrativo que recae sobre los oficiales de programas. | This has dramatically improved the level of oversight of field programmes, but has meant that the administrative workload placed on the Programme Officers has also increased fourfold. |
La Nueva Prioridad de La Bandeja de Entrada de Google esencialmente ha cuadruplicado el número de bandejas de entrada de Gmail y proporcionalmente aumentó la dificultad de obtener su correo autorizadocorrectamente! | Google's new Priority Inbox has essentially quadrupled the number of Gmail inboxes and proportionately increased the difficulty of getting your opt-in email into the right one! |
Según el informe del IDMC, uno de los grupos al que debe prestarse especial consideración corresponde al de los habitantes de las ciudades en los países en desarrollo, cuya cantidad se ha cuadruplicado desde 1970, sin planificación y con mala gobernación. | One group the IDMC report says requires special consideration are city inhabitants in developing countries, whose numbers have risen more than fourfold since 1970, with much growth unplanned and poorly governed. |
Desde cuando empezó a utilizar la publicidad online en 2006, la página web de la empresa y su canal YouTube han recibido millones de visitantes, la recaudación se ha cuadruplicado y el personal ha pasado de seis a treinta personas. | Since they started using online advertising in 2006, the company website and its YouTube Channel have received millions of visits, their incomes have increased fourfold and the number of employees has increased from six up to thirty people. |
El factor central en este aumento de la riqueza ha sido la subida de la bolsa, con la capitalización de mercado global creciendo el 21,8 por ciento, mientras que el Índice Industrial Dow Jones se ha cuadruplicado a lo largo de la década pasada. | The central factor in this wealth increase has been the rise of the stock market, with global market capitalization growing 21.8 percent in 2017, while the Dow Jones Industrial Average has risen fourfold over the past decade. |
Desde el pasado invierno, el número de personas refugiadas que ha huido a los países vecinos se ha cuadruplicado en comparación con las cifras del año pasado. | Since last winter the number of refugees fleeing into neighboring countries has soared to at least four times the size it was a year ago. |
En 2004, la cantidad de quejas prácticamente se ha cuadruplicado. | In 2004, the number of complaints almost quadrupled. |
En los últimos diez años la inmigración se ha cuadruplicado. | Yes, in the last ten years immigration has quadrupled. |
Desde 1990, la producción mundial de cemento se ha cuadruplicado. | Since 1990, global cement production has almost quadrupled. |
El costo de asegurar la deuda de Venezuela se ha cuadruplicado desde junio. | The cost of insuring Venezuela's debt has quadrupled since June. |
La inversión de Dyson en I+D se ha cuadruplicado durante los últimos cinco años. | Dyson's R&D investment has quadrupled over the past five years. |
Su uso en los Estados Unidos se ha cuadruplicado en el último siglo. | Its use in the United States has quadrupled in one century. |
¡La manifestación se ha cuadruplicado desde esta mañana! | The protest has quadrupled in size since the morning! |
El tamaño de las memorias RAM, por ejemplo, se ha cuadruplicado cada tres años. | The size of RAM memories, for example, has quadrupled every three years. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!