Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbocoger.

coger

No ha cogido tus llamadas en casi dos años.
She hasn't taken your calls in almost two years.
Ese hombre no se ha cogido vacaciones en años.
That man hasn't taken a vacation in years.
Sé que uno de vosotros ha cogido la placa.
I know one of you took the plaque.
Él realmente ha cogido el insecto y juega varias veces a la semana.
He has really caught the bug and plays several times a week.
Mi único hijo no ha cogido mis llamadas en los últimos tres años.
My only child has not taken my calls for the last three years.
Quizás Stella ha cogido tu peluca y la ha enterrado en el jardín.
Maybe Stella took your wig and buried it in the yard.
Este recuerdo suyo me ha cogido por sorpresa.
This memory of him caught me by surprise.
Se ha ido y ha cogido también el coche.
He skipped and took the car with him, too.
No te preocupes, la chica lo ha cogido a tiempo.
Not to worry, your girl got on all right.
¿Por qué crees que alguien lo ha cogido?
Why do you think someone took it?
Si no las hemos perdido, alguien las ha cogido.
If they're not lost, then someone took them.
Sí, definitivamente alguien ha cogido mis cosas.
Yeah, someone definitely took my stuff.
Sé que uno de vosotros lo ha cogido.
I know one of you dudes took it.
Sí, pero no ha cogido nada.
Yes, but he didn't take anything.
Diallo ha cogido uno, pero no hay tiempo para ser educado.
Dialo has caught one, but there's no time for politeness.
Le di 10 francos y ha cogido el tren.
I gave him 10 francs and he caught the train.
El Witt ha cogido la comida en artificial también muy.
The Witt's caught the meal on artificial also too.
Señora, me parece que no ha cogido la idea.
Ma'am, it seems to me you ain't caught the idea.
Creo que ha cogido a alguien muy importante para mí.
I believe she's taken someone very important to me.
Se ha acalorado y ha cogido frío en el lago.
He got warm and then caught cold in the lake.
Palabra del día
el tema