cercenar
Se ha cercenado aún más la libertad de expresión, como muestra el arresto de varios periodistas y la proscripción de una serie de medios de difusión. | Freedom of expression has been further curtailed, as seen by the arrest of a number of journalists and the banning of a number of media. |
Se ha cercenado aún más la libertad de expresión, como muestra el arresto de varios periodistas y la proscripción de una serie de medios de difusión. | Freedom of expression has been further curtailed, as seen by the arrest of a number of journalists and the banning of a number of media. |
Salvo disposición en contrario de la ley, una persona que denuncie que una decisión de una autoridad administrativa pública ha cercenado sus derechos puede recurrir a un tribunal para solicitar el examen de la legalidad de esa decisión. | Unless a law provides otherwise, a person who claims that his/her rights were curtailed by a decision of a public administrative authority may turn to a court for review of the legality of that decision. |
Ahora bien, el régimen absolutamente inhumano de Sadam Husein ha cercenado por completo la capacidad nacional de desarrollo de Iraq. | The entirely inhumane regime of Saddam Hussein, however, has done terrible damage to Iraq's national development capacity. |
Una mirada a la vida cotidiana de un hombre al que se ha cercenado no solo el cuerpo sino también el alma. | A look at the daily life of a man whose body has not only been restrained but also his soul. |
Mi enconada injusticia ha cercenado la cuerda de mi esperanza y mi rebeldía ha oscurecido mi rostro ante el trono de Tu justicia. | My sore injustice hath severed the cord of my hope, and my rebellion hath darkened my face before the throne of Thy justice. |
Debe seguir siéndolo donde todavía lo es, y volverlo a ser allí donde la lógica liberal lo ha cercenado drásticamente como servicio público. | Where rail transport is still a public service, it must remain so. Where liberalisation has severely reduced its status as a public service, this must be restored. |
En aquellas cárceles en que hay un grupo mayor de presos romaníes, la educación ya es específica para ello, a pesar de que la Junta Nacional de Educación ha cercenado los fondos en concepto de enseñanza de los romaníes. | Specific education for Roma has already been provided in those prisons where there is a larger group of Roma prisoners. Such education has been provided despite that the National Board of Education has reduced the funds reserved for the education of the Roma. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!