cavar
Desde entonces, el Isar ha cavado 40-50 metros y formó un gran banco. | The Isar has since dug 40-50 meters and formed a high bank. |
El nuevo Pasillo magnífico tiene una capacidad del asiento de 400 personas y se ha cavado totalmente en tufa. | The new Grand Hall has a seating capacity of 400 people and has been completely dug into tufa. |
Para evitar la crisis del agua en el distrito, el municipio de Tirbespiyê ha cavado recientemente tres pozos en los parques del distrito (incluido el mártir Warshin, 12 de marzo y la mujer). | In order to avoid the water crisis in the district, the Tirbespiyê Municipality has recently dug three wells in the parks of the district (including martyr Warshin, 12 March and the woman). |
¿Alguna vez ha cavado una tumba? | Have you ever dug a grave before? |
Durante varios miles de años, el Fier ha cavado un cañón estrecho y espectacular. | Throughout the ages the river Fier has hewn a narrow and quite spectacular canyon. |
Nuestra misión ha cavado pozos para las comunidades rurales en que conviven musulmanes y cristianos. | Our Mission has drilled wells for the village communities where Muslims and Christians live together. |
Pozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá. | He made a pit, and dug it, and has fallen into the ditch which he made. |
SAL 7:15 Pozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá. | PS 7:15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. |
Este modo de habitar el mundo regido solamente por la razón utilitarista ha cavado el hoyo perfecto. | The form of inhabiting the world that is ruled only by utilitarian reason has dug the perfect pit. |
Hablamos con un joven que ha cavado a través de dos capas de lozas para rescatar a sus parientes. | We spoke to one young guy who had dug through two layers of these slabs to rescue his relatives. |
Erik Fischer ha cavado profundamente en los archivos y producido escenas como lo hizo al principio de su carrera 1995. | Erik Fischer has dug deep into the archives and found scenes he did at the start of his career 1995. |
Usted ha cavado y las palabras niveladas y sudadas y dichas que usted espera que ninguno otro haya oído. | You've dug and leveled and sweated and said words you hope that no one else has heard. |
Pero uno lo puede hacer solo cuando deja el charco que ha cavado para sí mismo y se adentra en el río de la vida. | But you can do that only when you leave the pool you have dug for yourself and go out into the river of life. |
Rodeado por las mejores marcas italianas, el Spazio Gessi se ha cavado literalmente en el subsuelo entre dos mansiones históricas de Via Manzoni. | With world class Italian brands all around it, Spazio Gessi has literally been dug in underground between two historical mansion houses on Via Manzoni. |
Mientras que conocía la fuente de aguas vivas, la abandonó y ha cavado una cisterna, una cisterna rota que no retiene agua. | Knowing the fountain of living water, he has forsaken it, and hewed out to himself cisterns--broken cisterns that can hold no water. |
Pero los Estados Unidos poseen docenas de otros sitios en donde se ha cavado e implementado búnkeres, y lo mismo es cierto en el caso de Rusia. | But the US has dozens of other sites where bunkers have been dug and furnished, and this is true in Russia too. |
Cerca del cruce de las dos rutas que forman un ocho, el Río Yellowstone ha cavado un cañón magnífico con dos cascadas espectaculares que pasan por rocas multicolores. | Near the eastern juncture of the two loop roads, the Yellowstone River has carved a magnificent gorge with two spectacular waterfalls through the multihued rock. |
La pequeña ciudad de Bonifacio en Córcega, menos que 3 mil habitantes, está construida sobre un promontorio con rocas a desplomo sobre el mar que las ha cavado dando origen a grutas y a arrecifes. | The small town of Bonifacio in Corsica, less than 3 000 inhabitants, is built on a rocky promontory overlooking the sea that has carved them out giving rise to caves and cliffs. |
Pero si uno ha hecho actos virtuosos, si es un filántropo que ha cavado pozos públicos, ha construido hospitales de caridad, etc., irá al cielo donde gozará por mucho tiempo. | But if one has done virtuous deeds, if one is a philanthropist, who has dug public wells, built charitable hospitals, etc., he will go to heaven where he will enjoy for a long time. |
La investigación moderna, sin embargo, ha cavado incluso más profundo y ahora Khawaja Mas'ood Sa'ad Salman - reconocen un poeta celebrado de Farsi que era atraviesa el 12mo ANUNCIO del siglo generalmente como el primer poeta de Urdu. | Modern research, however, has dug even deeper and now Khawaja Masud Saad Salman a celebrated Persian poet whose era spans the 12th century AD is generally acknowledged as the first Urdu poet. |
