calmar
Si bien no se ha calmado, sus orejas la cubren. | While she has not cooled down, her ears cover her. |
Pero ¿está bien ahora? ¿Se ha calmado usted un poco? | But are you okay now? Have you calmed down a little bit? |
Este trabajo me ha calmado por completo. | This job has completely calmed my mind. |
El viaje no te ha calmado. | This trip hasn't mellowed you out at all. |
Muy bien, parece que ya se ha calmado. | Yes, it is just starting to calm. |
Quizá se ha calmado por fin. | Maybe he's finally settled in. |
En resumen, la tormenta global desatada por el colapso de Lehman Brothers hace diez años no se ha calmado en absoluto. | In short, the global firestorm unleashed by the collapse of Lehman Brothers ten years ago has by no means subsided. |
El hecho, ya mencionado, de que los presos estén construyendo casas para las viudas y huérfanos ha calmado aún más a la opinión pública. | Public opinion has been further softened by the fact that prisoners are building houses for widows and orphans, as explained above. |
Bueno, parece que ya se ha calmado un poco. | Well, looks like you have calmed down a bit. |
Ah, ya veo cómo esa imagen ha calmado tu ansioso corazón. | Ah, I see how this image has calmed your anxious heart. |
De manera similar, he comido y mi hambre se ha calmado. | Similarly, I have eaten and my hunger is appeased. |
Quiero decir, que vivan con nosotros los ha calmado tanto. | I mean, living with us has calmed him down so much. |
El tipo de la cabina se ha calmado deprisa. | That fellow in the booth calmed down so quickly. |
Ahora, tras las negociaciones, esta situación se ha calmado temporalmente. | Now, with the negotiations, this has temporarily simmered down. |
Bien, la luz está mejor, usted se ha calmado. | Okay, the light's better, you've calmed down. |
Pero después de la enfermedad se ha calmado | But after the illness, he has calmed down. |
Pero desde que los paramos aquí, la situación se ha calmado. | But since we've been standing guard, the situation has calmed down. |
Solo entonces se le olvide su sufrimiento y se ha calmado. | Only then would He forget His distress and become calm. |
Todos ellos verdaderos Entonces, ¿se ha calmado allí afuera? | All of them true. So, has it calmed down out there? |
Las fronteras entre el territorio bosníaco y serbio-bosnio se ha calmado. | Borders between the Bosniak territory and the Bosnian-Serb territory have calmed down. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!