Ha atacado y amenazado a la prensa y ha azuzado a sus partidarios para que hagan lo mismo. | He has attacked and threatened the press and stirred up his supporters to do the same. |
Como resultado, la guerra ha azuzado gravemente la polarización sectaria en Yemen, una gran parte importada de la batalla por el dominio regional en otras partes de Oriente Medio entre Arabia Saudí e Irán. | As a result, the war has gravely whipped up sectarian polarization in Yemen, in great part imported from the broader battle for regional dominance raging in other parts of the Middle East between Saudi Arabia and Iran. |
Los electores también han penalizado con sus votos a un partido que no ha sabido gobernar para todos, sino solo para una parte de la sociedad, a la que ha azuzado sistemáticamente contra quienes piensan diferente. | The voters also used their votes to penalize a party that hasn't known how to govern for everyone, but only for a part of society, which has systematically railed against those who think differently. |
Putin ha azuzado el látigo y todos saltan. | Putin has cracked the whip, and they must all jump. |
El gobierno en lugar de salir al encuentro de las legítimas peticiones de esta gente, ha azuzado a las milicias paramilitares y al ejército contra los civiles. | But instead of meeting the Darfur people's legitimate requests, the government has unleashed paramilitary militia and army troops against civilians. |
