auspiciar
El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero. | The Ministry has also sponsored women to attend Trade Fairs both in Namibia and abroad. |
Él también ha auspiciado el uso de la Internet con audio (sonido) o vídeo en vivo para la presentación de ceremonias importantes. | He has also promoted the use of live Internet audio or video to show important ceremonies. |
La Oficina de Evaluación también ha auspiciado la conferencia anual de la Sociedad de Evaluación de Malasia y ha participado en ella. | The Evaluation Office has also sponsored and participated in the annual conference of the Malaysian Evaluation Society. |
La sociedad nicaragüense no ha auspiciado la creación de empleos enriquecedores y la fuerza laboral no ha sido capacitada para la innovación productiva. | Nicaraguan society hasn't sponsored the creation of rewarding jobs and the workforce hasn't been trained for productive innovation. |
El Gobierno de Francia ha auspiciado un simposio que se celebrará en París a fines de este año para presentar este documento. | A symposium to present this document will be hosted by the French Government in Paris at the end of the year. |
Por qué la pandilla de Clinton ha auspiciado el caos, como lo ha hecho Soros, amigo y partidario y sustentador de Hillary Clinton? | Why has the Clinton cabal encouraged chaos, as has Soros, a friend and supporter of Hillary Clinton? |
En últimos años, la SIP ha enviado más de una docena de misiones a México y ha auspiciado 13 seminarios con reporteros y editores. | The IAPA has sent more than a dozen missions to Mexico over the years, as well as organized 13 seminars with reporters and editors. |
Desde el nacimiento del programa en 2011, la compañía ha llegado a más de 420.000 estudiantes y ha auspiciado más de 17.300 eventos de ciencia, tecnología, ingeniería y matemática (agrupados bajo la sigla STEM en inglés). | Since the program's inception in 2011, the company has reached more than 420,000 students and hosted more than 17,300 individual science, technology, engineering and math (STEM) events. |
Como es bien sabido, el Reino de Arabia Saudita ha hecho grandes esfuerzos para poner fin al conflicto en Somalia y ha auspiciado la conferencia de La Meca para la reconciliación nacional en Somalia. | As is well known, the Kingdom of Saudi Arabia has made great efforts to put an end to the conflict in Somalia, and hosted the Mecca conference for national reconciliation in Somalia. |
El PNUMA y la Fundación de las Naciones Unidas --cuyo organismo gemelo, el Fondo para un Mundo Mejor, ha auspiciado generosamente la presente edición de Nuestro Planeta-- han venido desarrollando el programa de Desarrollo de Empresas Energéticas Rurales (REED). | UNEP and the UN Foundation–whose sister body, the Better World Fund, has generously supported this issue of Our Planet–have been developing the Rural Energy Enterprise Development (REED) programme. |
Duterte también ha auspiciado un paquete de reformas tributarias, aprobado por el Congreso en 2017, que creaba nuevas escalas para los superricos y aumentaba los impuestos a bienes de consumo y servicios como combustible, bebidas azucaradas, autos, tabaco y cirugía cosmética. | Duterte has also sponsored a tax reform package, approved by Congress in 2017, that created new tiers for the super-rich while raising taxes on consumer goods and services such as fuel, sugary drinks, cars, tobacco, and cosmetic surgery. |
Desde 1993, el Senador West ha auspiciado el Programa de Liderazgo Dr. Emmett J. Conrad. | Since 1993, Senator West has sponsored the Dr. Emmett J. Conrad Leadership Program. |
El Presidente Obama ha auspiciado a gran escala la deportación de los trabajadores emigrantes. | President Obama has overseen a great escalation in the deportation of immigrant workers. |
Desde el último informe, la Comisión ha auspiciado cambios de política en muchas esferas diferentes. | Since the last report, the EOC has advocated policy changes in many different areas. |
Soto siente que el destino ha auspiciado esta oportunidad para hacer marcar la diferencia entre los Latinos. | Soto feels that fate has brought this opportunity to make a difference for Latinos. |
CNN y su dueña, Time Warner, forman parte del grupo que ha auspiciado el encubrimiento de la verdad. | CNN and its owner, Time Warner, are part of the cover-up crowd. |
En los planos regional e internacional, Qatar ha auspiciado diversas conferencias en cooperación la UNESCO. | At the regional and international levels, Qatar had sponsored a number of conferences in cooperation with UNESCO. |
Desde la primavera pasada, Citycenter Danbury ha auspiciado este evento cada primer jueves del mes. | Since last spring, CityCenter Danbury has spearheaded a Merchant Mixer on the first Thursday of every month. |
Este fue el año número 39 que la escuela ha auspiciado el Almuerzo Para Personas de Edad Avanzada. | This was the 39th year that the school has hosted the Senior Citizens Luncheon. |
PNC Bank ha auspiciado este evento por más de una docena de años, y les agradecemos su apoyo. | PNC Bank has sponsored this event for more than a dozen years, and we thank them for their wonderful support. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!