Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboauspiciar.

auspiciar

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.
The Ministry has also sponsored women to attend Trade Fairs both in Namibia and abroad.
Él también ha auspiciado el uso de la Internet con audio (sonido) o vídeo en vivo para la presentación de ceremonias importantes.
He has also promoted the use of live Internet audio or video to show important ceremonies.
La Oficina de Evaluación también ha auspiciado la conferencia anual de la Sociedad de Evaluación de Malasia y ha participado en ella.
The Evaluation Office has also sponsored and participated in the annual conference of the Malaysian Evaluation Society.
La sociedad nicaragüense no ha auspiciado la creación de empleos enriquecedores y la fuerza laboral no ha sido capacitada para la innovación productiva.
Nicaraguan society hasn't sponsored the creation of rewarding jobs and the workforce hasn't been trained for productive innovation.
El Gobierno de Francia ha auspiciado un simposio que se celebrará en París a fines de este año para presentar este documento.
A symposium to present this document will be hosted by the French Government in Paris at the end of the year.
Por qué la pandilla de Clinton ha auspiciado el caos, como lo ha hecho Soros, amigo y partidario y sustentador de Hillary Clinton?
Why has the Clinton cabal encouraged chaos, as has Soros, a friend and supporter of Hillary Clinton?
En últimos años, la SIP ha enviado más de una docena de misiones a México y ha auspiciado 13 seminarios con reporteros y editores.
The IAPA has sent more than a dozen missions to Mexico over the years, as well as organized 13 seminars with reporters and editors.
Desde el nacimiento del programa en 2011, la compañía ha llegado a más de 420.000 estudiantes y ha auspiciado más de 17.300 eventos de ciencia, tecnología, ingeniería y matemática (agrupados bajo la sigla STEM en inglés).
Since the program's inception in 2011, the company has reached more than 420,000 students and hosted more than 17,300 individual science, technology, engineering and math (STEM) events.
Como es bien sabido, el Reino de Arabia Saudita ha hecho grandes esfuerzos para poner fin al conflicto en Somalia y ha auspiciado la conferencia de La Meca para la reconciliación nacional en Somalia.
As is well known, the Kingdom of Saudi Arabia has made great efforts to put an end to the conflict in Somalia, and hosted the Mecca conference for national reconciliation in Somalia.
El PNUMA y la Fundación de las Naciones Unidas --cuyo organismo gemelo, el Fondo para un Mundo Mejor, ha auspiciado generosamente la presente edición de Nuestro Planeta-- han venido desarrollando el programa de Desarrollo de Empresas Energéticas Rurales (REED).
UNEP and the UN Foundation–whose sister body, the Better World Fund, has generously supported this issue of Our Planet–have been developing the Rural Energy Enterprise Development (REED) programme.
Duterte también ha auspiciado un paquete de reformas tributarias, aprobado por el Congreso en 2017, que creaba nuevas escalas para los superricos y aumentaba los impuestos a bienes de consumo y servicios como combustible, bebidas azucaradas, autos, tabaco y cirugía cosmética.
Duterte has also sponsored a tax reform package, approved by Congress in 2017, that created new tiers for the super-rich while raising taxes on consumer goods and services such as fuel, sugary drinks, cars, tobacco, and cosmetic surgery.
Desde 1993, el Senador West ha auspiciado el Programa de Liderazgo Dr. Emmett J. Conrad.
Since 1993, Senator West has sponsored the Dr. Emmett J. Conrad Leadership Program.
El Presidente Obama ha auspiciado a gran escala la deportación de los trabajadores emigrantes.
President Obama has overseen a great escalation in the deportation of immigrant workers.
Desde el último informe, la Comisión ha auspiciado cambios de política en muchas esferas diferentes.
Since the last report, the EOC has advocated policy changes in many different areas.
Soto siente que el destino ha auspiciado esta oportunidad para hacer marcar la diferencia entre los Latinos.
Soto feels that fate has brought this opportunity to make a difference for Latinos.
CNN y su dueña, Time Warner, forman parte del grupo que ha auspiciado el encubrimiento de la verdad.
CNN and its owner, Time Warner, are part of the cover-up crowd.
En los planos regional e internacional, Qatar ha auspiciado diversas conferencias en cooperación la UNESCO.
At the regional and international levels, Qatar had sponsored a number of conferences in cooperation with UNESCO.
Desde la primavera pasada, Citycenter Danbury ha auspiciado este evento cada primer jueves del mes.
Since last spring, CityCenter Danbury has spearheaded a Merchant Mixer on the first Thursday of every month.
Este fue el año número 39 que la escuela ha auspiciado el Almuerzo Para Personas de Edad Avanzada.
This was the 39th year that the school has hosted the Senior Citizens Luncheon.
PNC Bank ha auspiciado este evento por más de una docena de años, y les agradecemos su apoyo.
PNC Bank has sponsored this event for more than a dozen years, and we thank them for their wonderful support.
Palabra del día
la capa