ha arrasado
arrasar
Dragon Quest VIII es la continuación de esta serie de juegos que tanto ha arrasado en PS2. | Dragon Quest VIII is the continuation of this series of games that were so popular on the PS2. |
Y de allí parece que brincó otra vez a la Península Ibérica, donde prácticamente ha arrasado con los olmos existentes. | And from there it appears to have jumped back again to the Iberian Peninsula, where it practically wiped out the existing elms. |
Desgraciadamente, en el último año el mensaje anti austeridad de Jeremy Corbyn, que ha arrasado en dos ocasiones en las elecciones a la dirección del Partido Laborista, no ha sido escuchado por la mayoría de la población. | Unfortunately, over the last year Jeremy Corbyn's anti-austerity message, which has twice swept him into the leadership of the Labour Party, has not been heard by the majority of the population. |
Quiero dirigir al Señor una oración por las víctimas del alud que ha arrasado a todo un pueblo en Guatemala, así como a los del aluvión en Francia, en la Costa Azul. Estemos cerca de las poblaciones duramente golpeadas también con la solidaridad concreta. | I wish to address a prayer to the Lord for the victims of the landslide that engulfed a village in Guatemala, as well as those of the floods on the French Riviera in France. |
Y este resfrío ha arrasado la población de abejas. | And this flu has wiped through the population of bees. |
El destierro es un diluvio que lo ha arrasado todo. | The exile is a flood that has devastated everything. |
Por los últimos tres años, la hermana Rochelle ha arrasado en la competencia. | For the past three years, Sister Rochelle has swept the competition. |
El síndrome de nariz blanca ha arrasado la poblacion de murciélagos. | White-nose syndrome has wiped out populations of bats. |
Sé que esta guerra ha arrasado nuestras tierras, nuestras familias, y nuestra propia identidad. | I know this war has devastated our lands, our families, our very identity. |
Durante la última década, el proceso de mundialización, desregulación y privatización ha arrasado el mundo. | During the last decade, the process of globalization, deregulation and privatization has swept the world. |
Señor Presidente, el huracán Mitch ha arrasado América Central, sembrando la destrucción a su paso. | Mr President, Hurricane Mitch has devastated Central America, destroying everything in its path. |
Este año, el exceso de lluvias que ha arrasado las cosechas ha empeorado la situación. | The situation has been worsened this year by unusually heavy rains, which have destroyed crops. |
Rally ha arrasado en varias ciudades rusas, incluyendo Barnaul, Ulyanovsk y Voronezh, y que tiene a Volgogrado. | Rally has swept across several Russian cities including Barnaul, Ulyanovsk and Voronezh, and that's got to Volgograd. |
En zonas que habían sido terrenos exclusivos de la derecha, incluso del narco, AMLO ha arrasado a todos. | In areas where the right had previously dominated, even in narco areas, AMLO has wiped them all out. |
Colin Firth, quien en esta temporada ha arrasado con los premios, atiende las solicitudes de la prensa en la alfombra roja. | Colin Firth, enjoying a sweep this awards season, handles press demands on the red carpet. |
Pero cómo borrar el mar de sangre y de horrores que ha arrasado a la sociedad argelina? | But how can the memory of the blood and horror that submerged Algerian society be erased? |
Si el terremoto ha arrasado con los previos empleadores, es más probable que haya emigraciones que se alejen de la línea de falla. | If the earthquake has wiped out former employers, then migrations off the fault line are more likely. |
Desde su primera aparición en Holanda en los años noventa, ha arrasado con todos los premios a la mejor cepa de cannabis. | Since it first appeared in the Netherlands in mid nineties, it swept all prizes for the best cannabis strains. |
El ciclón tropical Pam ha arrasado toda la República de Vanuatu, destruyendo cisternas de agua y diezmando los cultivos en todo el país. | The tropical cyclone Pam has battered the entire Republic of Vanuatu, destroying water tanks and decimating crops across the Country. |
La nueva ola del café, que ha arrasado en todo el mundo, se ha ganado finalmente un puesto fijo en Londres. | The new specialty coffee wave that has swept the globe has finally taken a firm hold in London. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!