Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboamplificar.

amplificar

Aprendí mucho sobre idiomas y cultura y sto ha amplificado mi horizonte.
I learned a lot about languages and culture, which broadened my horizon.
La visión es nuestro sentido más poderoso y, además, es el que se ha amplificado más por la tecnología moderna.
Vision is the most powerful of our senses, and it is also that which has been most amplified by modern technology.
Desde 1981, Stelarc ha amplificado el cuerpo en performances en las cuales expande el poder y alcance del cuerpo humano al enviar y recibir información por múltiples dispositivos electrónicos.
Since 1981 Stelarc has been creating amplified body performances in which he expands the power and reach of the human body by wiring it to electronic devices and telecommunications systems.
A finales del 2014 en Colombia el desempleo femenino fue de 10.7 % mientras que el desempleo masculino fue de alrededor del 7.9 %, diferencia que ha permanecido en el tiempo y se ha amplificado por las recesiones.
At the end of 2014 female unemployment was 10.7% and male around 7.9%, a difference which has been persistent over time and amplified by recessions.
Los demócratas, animados por encuestas internas que muestran un malestar público creciente con el pedido de $87 mil millones para gastos de esfuerzos militares y reconstrucción en Irak y Afganistán, ha amplificado fuertemente sus diferencias con la Casa Blanca.
Democrats, emboldened by internal polls showing a growing public unease with the administration's $87 billion spending request for military and reconstruction efforts in Iraq and Afghanistan, have strongly amplified their disagreements with the White House in recent days.
El sistema ha amplificado las barras de mi teléfono.
The booster has amplified the bars on my phone.
La emoción ha amplificado y ha distorsionado la situación.
The emotion has amplified and distorted the situation.
En 2011, este movimiento de contracción incluso se ha amplificado.
In 2011 this withdrawal movement has become even more noticeable.
Para mí­, la crisis ha amplificado la importancia de estas interacciones a nivel de barrio.
To me, the crisis has amplified the importance of those neighborhood-level interactions.
En esta etapa, el sonido se ha amplificado para compensar los sonidos ausentes y su ubicación.
At this stage, the sound has been amplified to compensate for the missing sounds and their location.
Si bien SOLVIT representa un éxito, el aumento en volumen del servicio ha amplificado algunos retos.
Whilst SOLVIT is a success, the increased scale of the service has amplified various challenges.
Pero reconstruir la sociedad fracturada de Yemen y superar la ira y los agravios que la guerra ha amplificado llevará generaciones.
But piecing back together Yemen's fractured society and overcoming the anger and grievances the war has amplified will take generations.
No cabe duda de que el colegio electoral norteamericano ha amplificado la influencia de los cubanos muchos más allá de lo que habría sido posible de otro modo.
There is little question that the US electoral college has magnified the Cubans' influence far beyond what would have otherwise been possible.
Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.
In addition, the emergence of travel-specific search engines has also amplified the aggregation of the travel industry and competition among the players.
El litigio de los derechos económicos y sociales también ha amplificado las voces de las organizaciones fundamentales que de otra manera podrían haber sido marginalizadas o ignoradas en el proceso político.
Economic and social rights litigation has also amplified the voices of grassroots organisations who may otherwise have been marginalised or ignored in the political process.
Además, el sistema monetario y financiero internacional ha amplificado estos desequilibrios financieros al diseminar las condiciones monetarias y financieras excepcionalmente favorables entre países que no las necesitaban.
And the international monetary and financial system has amplified financial imbalances by transmitting exceptionally easy monetary and financial conditions to countries that did not need them.
Además, los historias de avistamientos de aliens (extraterrestres en inglés) en traspatios, parques públicos, y hasta en cementerios se ha amplificado a niveles nunca antes vistos.
Additionally, stories on sightings of aliens at backyards, public parks, highways, rural roads, farms, mountains, forests, and even at graveyards have been amplified to unprecedented ranks.
Las plataformas de medios sociales animan a los jóvenes a crear y compartir contenido con otros jóvenes de todo el mundo, lo que ha amplificado sus voces y su potencial para marcar una diferencia en nuestro planeta.
Social media platforms encourage young people to create and share content with their peers around the globe, which has amplified their voices and their potential to make a difference.
A finales del 2014 en Colombia el desempleo femenino fue de 10.7 % mientras que el desempleo masculino fue de alrededor del 7.9 %, diferencia que ha permanecido en el tiempo y se ha amplificado por las recesiones.
At the end of 2014, in Colombia unemployment among women was 10.7% and among men around 7.9%, a difference that has persisted over time and been amplified by recessions.
El reequilibrio del mercado del petróleo durante 2017 ha amplificado el impacto de las tensiones geopolíticas en los precios y devuelto a Oriente Medio la atención internacional, anticipando las líneas de fuerza que marcarán 2018.
The re-adjustment of the oil market in 2017 has amplified the impact of geopolitical tensions on prices and re-focused international attention on the Middle East in anticipation of the major developments which could come in 2018.
Palabra del día
poco profundo