ha aguardado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboaguardar.

aguardar

Dejan el hormiguero para ser capturadas por mucha gente que ha aguardado pacientemente el momento adecuado, el cual es difícil predecir porque suele suceder en cualquiera de las primeras lluvias.
They leave their nests only to be captured by many people who have patiently awaited the right moment, which is a little hard to predict because it could happen at any of the first rains.
Hoy, 13 meses después de la conferencia de Anápolis, por primera vez en ocho años existe el impulso necesario como para lograr el acuerdo de paz que ha aguardado por más de 60 años.
Today, 13 months after the Annapolis conference, for the first time in eight years there is sufficient momentum to reach the peace agreement awaited for more than 60 years.
Una vez más, en el presente acuerdo la Comisión tampoco ha aguardado la opinión del Parlamento.
With regard to the present agreements, too, the Commission has again gone ahead without waiting for Parliament's opinion.
Se ha aguardado a esta decisión durante treinta años. Se ha negociado durante treinta años.
For thirty years, this decision has been awaited; for thirty years, negotiations have been in progress.
Una y otra vez, México te sorprenderá con nuevas experiencias: un sabor distinto, una aventura única o un rincón que ha aguardado por siglos para cautivarte.
Again and again, Mexico will surprise you with new experiences: a different flavor, a new adventure, a spot waiting for centuries to enchant you.
Palabra del día
el hada madrina