Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboaflojar.

aflojar

Esto se ha aflojado.
This has got loose.
Si la mano de ventana se ha aflojado, es necesario levantar la chapa decorativa, que se encuentra bajo ella, volverla de la posición vertical en horizontal y apretar los tornillos.
If the window handle has become loose, it is necessary to raise a decorative lath being under it, to turn it from vertical position in horizontal and to tighten screws.
Su respuesta era unívoca y unánime: que el nudo no se haya encorvado la puerta no se ha aflojado, la cantidad de los tornillos debe rigurosamente corresponder al número de las aberturas del ala.
Their answer was unequivocal and unanimous: that the loop has not warped also a door has not become loose, the quantity of screws should correspond to number of apertures of a wing strictly.
El barandal de la escalera se ha aflojado y no es seguro apoyarse en él.
The handrail on the stairs has become loose and it's not safe to lean on it.
El crecimiento de la economía se ha aflojado drástico.
The growth of the economy has slackened drastically.
Sí, creo que el esquí la ha aflojado.
Yeah, I think the skiing loosened it.
Me doy cuenta de cómo este encuentro ha aflojado la tensión, Cómo reavivó la esperanza.
I realize how this meeting has loosened the tension, how she rekindled hope.
Todo lo que os hayáis propuesto practicar, tenedlo en cuenta y reflexionad sobre si la práctica se ha aflojado.
Whatever you have determined to practice, consider that and reflect whether the practice has slackened off.
Trump no solamente no ha aflojado sus esfuerzos, sino que ha redoblado su ofensiva.
Yet things have gotten worse since then. Trump has not only not relented, he has redoubled his offensive.
Ha pasado mucho tiempo desde que cumplió una promesa, y nuestra guarda se ha aflojado – nos hemos cansado de esperar.
It has been a long time since he made that promise, and our guard is down––we have grown weary of waiting.
Si nuestro pegamento mental está aplicado de forma apropiada, tenemos un estado de alerta automático que nos permite notar si el pegamento se ha aflojado.
If our mental glue is properly set, we're automatically alert to notice when the glue loosens.
Su mano perforada ha aflojado las cuerdas que ataban una vez mi alma a la tierra, y ahora me encuentro como un extraño en la tierra.
His pierced hand has loosened the cords which once bound my soul to earth, and now I find myself a stranger in the land.
Y noto que Arturo dice que ha aflojado mi mantilla, una babushka - o él la llama una babushka - alrededor de mi cuello al quedarme dormida.
And I notice that Arthur says that he has loosened my mantilla, a babushka - or he call it a babushka - from about my neck as I slept.
Pero la aceleración de su apoyo ha aflojado el mes pasado, por ataques de sus rivales, investigación de los medios, y sus propios errores y declaraciones polémicas.
But the acceleration of his support has slowed in the past month, in the face of attacks from his rivals, scrutiny from the media, and his own mistakes and controversial statements.
La gran cantidad de detalles sobre la flexibilidad para los países en desarrollo, las economías pequeñas y vulnerables y los Miembros de reciente adhesión ha aflojado también la presión sobre la fórmula de reducción arancelaria.
The large amount of detail on flexibilities for developing countries, small and vulnerable economies and recent new members, has taken pressure off the tariff reduction formula too.
La gran cantidad de detalles sobre la flexibilidad para los países en desarrollo, las economías pequeñas y vulnerables y los Miembros de reciente adhesión ha aflojado también la presión sobre la principal fórmula de reducción arancelaria.
The large amount of detail on flexibilities for developing countries, small and vulnerable economies and recent new members, has taken pressure off the main tariff reduction formula.
El D10 Expert detecta la forma continua cuando se inclina hacia el haz de luz del sensor debido a que la tensión se ha aflojado; entonces el D10 envía una señal al controlador para ajustar la velocidad según sea necesario.
The D10 Expert detects the web if it droops into the sensor's beam because the tension is too loose; the D10 then sends a signal to the controller to adjust the speed accordingly.
Desde la hospitalización de Fidel Castro, y el traspaso de los poderes a su hermano Raúl, el 31 de julio, el régimen no ha aflojado el torno que mantiene tanto sobre la independiente, como sobre la prensa extranjera.
The regime has not let up pressure on the independent press and foreign journalists ever since President Fidel Castro's hospitalisation and the transfer of power to his brother Raúl on 31 July.
Hay que añadir que, como suele ocurrir siempre en estos casos en los que interviene el ardor de la lucha electoral, parece que últimamente, una vez que ha ganado las elecciones, José Ramón Bauzá ha aflojado un poco sus ansias destructoras del catalán en Baleares.
We should add, that–as it often happens with ideas born in the election fever–once he won the elections, José Ramón Bauzá has loosened up his cravings for the destruction of Catalan in the Balearic Islands.
Ha aflojado recientemente funcionando en Norteamérica mientras que los atletas han descubierto su capacidad de aumentar su fuerza y vigor.
Recently it has surged in use in North America as athletes have discovered its ability to increase their strength and stamina.
Palabra del día
la huella