hálito
Sumergidos en el hálito Divino del amor que nos sustenta. | Immersed in the Divine breath of love, that sustains us. |
Porque opresivo es el hálito de los viejos lugares. | Because oppressive is the breathing of the old places. |
Aquellos toques fueron llamados el hálito desde lo Más Elevado. | Those touches were called the breath from the Highest. |
Mi corazón tembló ante un hálito de primavera. | My heart trembled at a breath of spring. |
Me ha dado un nuevo hálito de vida. | It has given me a new lease on life. |
Vayu transforma la pulsación del gran hálito en una pulsación espacio-temporal. | Vayu transforms the pulsation of the great breath into a spatio-temporal pulsation. |
El Espíritu es muy real, es un soplo, un hálito potente. | The Spirit is very real, is a breath, a strong breath. |
Jace casi podía sentir el hálito del licántropo en la nuca. | Jace could almost feel the werewolf's hot breath on his neck. |
Y ella tiene el hálito de un ángel. | She's got the breath of an angel. |
Había un hálito extraño en la cueva. | There was a breath of strange air in his cave. |
Pero raramente sopla sobre ellas un hálito del mundo del espíritu. | But rarely does a breath from the spirit world breathe upon them. |
Estaba ahí, y eran sus ojos, su hálito los que estaban. | It was there and the eyes, the breath were of it. |
Insuflarán el hálito de vida en él. | You're going to sort of breathe life into it. |
¿Quién tiene el alma y el hálito de todos los hombres en su mano? | In whose hand is the soul and breath of every man? |
¡Esto es algo diferente, una corriente de aire, un hálito de espontaneidad, de imaginación! | This is something different, a current of air, a breath of spontaneity, of imagination! |
No hay que tolerar ni el más mínimo hálito de antisemitismo en vuestro propio grupo o movimiento. | Don't tolerate the slightest whiff of anti-Semitism in your own group or movement. |
Y el hálito de todo el género humano. | All the foundations of the earth are shaken. |
Envías Tu hálito, y son creados; y renuevas la superficie de la tierra. | You send forth Your spirit, they are created; and You renew the face of the earth. |
¡Si no lo haces, te azotaré mientras te quede un hálito de vida! | And if you do not, I will thrash you within an inch of your life! |
Señor Presidente, la investigación es futuro, la investigación es el hálito del espíritu humano. | Mr President, research is the future, it is the breath of the human spirit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!