Y si pueden estar con ellos, háganles saber que lo que están haciendo es importante. | And if you can sit with them, let them know that what they're doing is important. |
Escriban sus cartas, por favor, y háganles saber que se les mintió en la máquina de la tell-a-visión. | Write your letters, please, and let them know you were lied to on the tell-a-vision machine. |
¡Con todos los medios posibles, de todas las maneras, hagan el bien a los demás y háganles felices! | In every way, in every manner possible, do good to others and make them happy! |
Ustedes, por el contrario, amen a sus enemigos, háganles bien y denles prestado sin esperar nada a cambio. | But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. |
Por favor, póngase en contacto con su representante y senador de su estado esta semana y háganles saber que usted apoya 800 HB como una cuestión de principios en nombre de las familias, los estudiantes y especialmente de los pobres. | Please contact your state representative and state senator this week, and let them know that you support HB 800 as a matter of principle on behalf of families, students, and especially the poor. |
Háganles saber, dondequiera que estén, que ya es suficiente. | Let them know, wherever they are, that enough is enough. |
¿Háganles el mal a quienes les hagan mal a ustedes? | Do evil to those who do evil to you? |
Háganles saber que tenemos que cambiar la ley. Bueno. | Let them know that we have to get the law changed. |
Háganles a ellos lo mismo que a mí. | So let's do to them what you've been doing to me. |
Háganles saber del compendio que incluye esta cita: ¡A romper TODAS las cadenas! | Let people know about the compendium that includes this quote: Break ALL the Chains! |
Háganles preguntas y cuentos; señalen las cosas que vean a su alrededor. | Ask them questions; tell them stories; point out things you see around you. |
Háganles preguntas y predicciones lo que les pasaría a ciertas cosas al cocinarse. | Ask questions and make predictions what will happen to items when they are cooked. |
Háganles saber que hemos llegado. | Let them know we've arrived. |
Háganles sitio, por favor. | All right, folks, give them room, will you, please? |
Háganles un plato saludable, sobre todo si lo pueden crear de las paredes de sus propias clases... ¡delicioso! | Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom—delicioso! |
¡Despiértenlos! ¡Háganles llegar cartas! Díganles qué es lo que ustedes quieren que ellos hagan. | Wake them up! Send them a letter! Tell them what you want them to do. |
Háganles abrir los ojos y ver los asesinatos que se han llevado a cabo, los que todavía están sucediendo en su nombre, quedarán horrorizados. | When you open your eyes and see the killings that have been carried out, which are still happening in your name, you will be horrified. |
Háganles saber ya casi no nos quedan provisiones. | Let them know that we are almost out of supplies. |
Asegúrese de que cada joven conozca la regla y repita la regla y luego háganles respetar la regla. | Make sure everyone knows the rule, can repeat the rule, and then enforce the rule. |
Si alguien quiere contribuir mensual o quincenalmente con una pequeña donación financiera por favor pónganse en contacto con Carmen y Billy Tucker en el correo shantiprema108@yahoo.com y háganles saber que contribución quieren hacer Gracias! | If anyone is willing to offer a small financial contribution on a monthly or quarterly basis, kindly contact Carmen and Billy Tucker at shantiprema108@yahoo.com to let them know your offer. Thank you! |
