gushed
Participio pasado degush.Hay otras traducciones para esta conjugación.

gush

But that morning the blood gushed from my head.
Pero aquella mañana chorreaba la sangre de mi cabeza.
Where He struck another time—a spring gushed from the ground!
¡Donde Él golpeó otra vez — un arroyo brotó desde el suelo!
For weeks, she hinted and gushed about this most wonderful present.
Durante semanas, ella insinuó y habló sobre el regalo más maravilloso.
Their small amount is capable to dull the gushed appetite.
Su cantidad pequeña es capaz de embotar el apetito que ha afluido.
During the afternoon we found water that gushed like streams of the penitents.
Durante la tarde encontramos agua que brotaba como arroyuelos de los penitentes.
The jeers of the multitude were swept away when the floods gushed!
¡Las burlas de la multitud fueron barridas cuando el diluvio comenzó!
And drink from rivers while they do not know who gushed them out.
Y beben de ríos, aunque no saben quién los hizo brotar.
Rose has often gushed about 21 Wild during his eight months of relationship.
Rose ha menudo se derramaron sobre 21 Salvaje durante sus ocho meses de relación.
Violently gushed water out of the greenhouse.
Violentamente brotó agua fuera del invernadero.
To be gushed over on Instagram with a pre-approved image of our liking.
Que se derramaron sobre en Instagram con una imagen previamente aprobados de nuestro gusto.
George gushed over him the whole time.
George estuvo hablando de él todo el tiempo.
In fact, they gushed about it.
De hecho, se derramaron al respecto.
Another teaching that we can expect is to have patience, await the day that gushed justice.
Saber esperar es tener paciencia, aguardar el día en que broto la justicia.
I observed that gaps opened up in the soil and from within it gushed incandescent flames.
Observé que grietas se abrían en el suelo y desde dentro arrojaba lava incandescente.
I think he just gushed out.
Creo que solo se le escapó. ¿Se le escapó?
Stone which tradition miraculously gushed water that served for the baptism of Santa Barbara.
Piedra de la que según la tradición brotó milagrosamente el agua que sirvió para el bautizo de Santa Bárbara.
Despite turning out some formidable sales numbers, anguish and disappointment gushed from the forums.
A pesar de conseguir algunos formidables números de ventas, el enfado y el desacuerdo chorrearon de los foros.
We try to do so that the parties of a napkin were not gushed over with each other.
Tratamos de hacer así que las partes de la servilleta no sean corridas por encima uno con otro.
Behold, he smote the rock, so that waters gushed out, And streams overflowed; Can he give bread also?
He aquí ha herido la peña, y corrieron aguas, Y arroyos salieron ondeando: ¿Podrá también dar pan?
He made the water flow out of the rock for them; He split the rock and the water gushed forth.
Hizo que brotara agua de la roca para ellos, Partió la peña, y las aguas corrieron.
Palabra del día
la huella