gush out
- Ejemplos
From that moment the water began to gush out limpid and plentiful. | Desde ese momento el agua comienza a manar abundante y límpida. |
The waters that gush out of a fountain can be seen and heard. | Las aguas que brotan de una fuente se pueden ver y oír. |
The magic begins to gush out from Sclavi's pen soon, and it won't stay for years. | La magia empieza a brotar de la pluma de Sclavi enseguida, y no se detendrá durante años. |
Even the Greek physician Hyppocrates studied the effects of the hot waters that gush out of the ground. | Incluso el médico griego Hipócrates estudió los efectos de las aguas calientes que surgían del subsuelo. |
Also understand that he wants all of his Kingdom's wealth to gush out in each one of you. | Quiere hacer brotar todas las riquezas de su Reino, en cada uno de vosotros. |
Spectacular waterfalls gush out of a covered spring situated above the west side of the cave. | Espectaculares son las cascadas que brotan en un amplio refugio en el lado oeste de la gruta. |
Lights and music gush out in full extent and the stage is full of pictures, scenes, characters and their stories. | Las luces y la música salen disparados con fuerza y el escenario se anima con cuadros, imágenes, personas y sus historias. |
When individuals are first broken under a sense of sin and their hearts gush out with tenderness, they look over their past lives and feel condemned. | Cuando los individuos son primero quebrantados bajo un sentido de pecado y sus corazones manan con ternura, ven sus pecados pasados y se sienten condenados. |
Its emission is not accompanied by feelings of pleasure, it does not gush out in spurts, and it is not followed by exhaustion. | Su expulsión no está acompañada por una sensación de placer, no se derrama en forma de chorritos, y no está seguida de agotamiento. |
They hang the person upside down and beat him with a club until his bones are crushed and his intestines gush out of the body. | Las personas son colgadas cabeza abajo, luego golpeadas con palos hasta que sus huesos se rompen y sus intestinos le salen por la boca. |
He spoke about that thing with, I believe the iPhone, and how the blood of the people who make it should gush out when you push one of its buttons. | Habló de esa cosa, creo que era el iPhone, y que debería salir chorreando la sangre de la gente al oprimir uno de sus botones. |
SALVATION THROUGH RELATIONSHIP When individuals are first broken under a sense of sin and their hearts gush out with tenderness, they look over their past lives and feel condemned. | SALVACIÓN A TRAVÉS DE RELACIÓN Cuando los individuos son primero quebrantados bajo un sentido de pecado y sus corazones manan con ternura, ven sus pecados pasados y se sienten condenados. |
The very moment ye arise, ye will witness how a flood of Divine knowledge will gush out of your hearts, and will behold the wonders of His heavenly wisdom manifested in all their glory before you. | En el momento en que os levantéis, atestiguaréis cómo un diluvio de conocimiento divino brotará de vuestros corazones, y veréis ante vosotros las maravillas de su sabiduría celestial manifiestas en toda su gloria. |
The very moment ye arise, ye will witness how a flood of Divine knowledge will gush out of your hearts, and will behold the wonders of His heavenly wisdom manifested in all their glory before you. | En el momento mismo en que os levantéis, presenciaréis cómo brota de vuestros corazones un torrente de conocimiento divino, y veréis ante vosotros las maravillas de Su sabiduría celestial manifiestas en toda su gloria. |
Precious as its waters, Chianciano was a sacred city for the Etruscan people and today it is a reknowed thermal resort, fed by four different springs, from which four types of water gush out, each one with the own therapeutic property. | Preciosa como sus aguas, Chianciano era una ciudad sagrada para la gente de Etruscan y es hoy un famoso recurso termal, alimentado por cuatro diversos resortes, de los cuales cuatro tipos de chorro del agua hacia fuera, cada con poseer la característica terapéutica. |
The pipes broke and water started to gush out. | Las cañerías se rompieron y el agua empezó a chorrear. |
Gush out of the way or will cause a lack of headstones to touch your heart. Good luck. | Su objetivo es recoger el oro suficiente para hacer magia en la que avanza el camino. Brotan de la forma o hará que la falta de lápidas para tocar tu corazón. Buena suerte. |
If the blocked part is solved, water will gush out again. | Si la parte tapada se arregla, el agua nuevamente saldrá. |
It may leak slowly, or it may gush out. | Éste puede filtrarse lentamente o puede salir a chorros. |
Words seem to be eager to gush out of H is mouth! | ¡Las palabras parecen estar ansiosas por salir a borbollones de su boca! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!