gunas
- Ejemplos
These three terms are the three gunas or mental tendencies. | Estos tres términos son los tres gunas o tendencias mentales. |
What will happen when you transcend all gunas or attributes? | ¿Qué pasara cuando trascendáis todos los gunas o atributos? |
He acts based on our attributes, our qualities, and our gunas. | Él actúa basado en nuestros atributos, nuestras cualidades y nuestros gunas. |
Therefore it is important to be beyond gunas. | Por consiguiente es importante estar más allá de los gunas. |
What is meant by being Brahmana by gunas, by qualification? | ¿Qué se entiende por ser un Brahmana por gunas, por calificación? |
Last week we dealt at length with the gunas or attributes. | La semana pasada tratamos detenidamente de los gunas o atributos. |
It is a very important thing to be beyond the gunas. | Es muy importante estar más allá de los tres gunas. |
The fourth point: We are all governed, controlled by gunas or attributes. | El cuarto punto: Todos estamos gobernados, controlados por los atributos o gunas. |
They is not associated with the gunas (attributes). | No están asociados con los gunas (atributos). |
Gunatit means one who is beyond the three gunas or qualities. | Gunatit significa aquel que está más allá de los tres gunas o cualidades. |
In your awareness find the quality of beyond gunas. | En vuestra conciencia se encuentra la cualidad más allá de los gunas. |
This section provides detailed compatibility report as per the gunas system. | Esta sección proporciona compatibilidad informe detallado de acuerdo con el sistema gunas. |
All of this depends upon one factor, what we call gunas. | Todo esto depende de un factor que llamamos Gunas. |
So, the trigunas (three gunas) are functional because of Divinity. | De modo que los trigunas (los tres gunas) funcionan debido a la Divinidad. |
Every dimension of the movement needs the three gunas or characteristics of life. | Cada dimensión del movimiento necesita las tres gunas o características de la vida. |
All these feelings are the domains of the gunas: sattva, rajas and tamas. | Todos estos sentimientos están en los dominios de las gunas: sattva, rajas y tamas. |
The three gunas and diet yogic. | Las tres gunas y la dieta yóguica. |
In that deep sleep, I have no gunas, qualities, attributes, or experiences. | En este sueño profundo no tengo gunas, cualidades, atributos o experiencias. |
All actions arise from the three gunas. | Todas las acciones dimanan de tres gunas. |
But there is another realm, composed of spirit and not subject to the gunas. | Pero hay otro reino, compuesto de espíritu y no están sujetas a las gunas. |
