guise
- Ejemplos
Pride and extravagance were fostered under the guise of religion. | Orgullo y extravagancia fueron promovidos bajo la apariencia de religión. |
Their URLs are blocked under the guise of protecting morality. | Sus URLs están bloqueadas bajo el pretexto de proteger la moralidad. |
For Carlos Pérez, the new guise of colonialism is called extractivism. | Para Carlos Pérez, el nuevo ropaje del colonialismo se llama extractivismo. |
Much evil is being condoned, disguised under the guise of obedience. | Mucho mal está siendo tolerado, disfrazado bajo la apariencia de obediencia. |
Hotel Stella Alpina presents itself in a new guise. | Hotel Stella Alpina se presenta en un nuevo disfraz. |
Repa has returned to our open spaces in a different guise. | Repa ha vuelto a nuestros espacios abiertos en un disfraz diferente. |
Under the guise of war many things can happen. | Con el pretexto de la guerra muchas cosas pueden suceder. |
Artists invite you to discover Amsterdam in a different guise. | Artistas Le invitamos a descubrir Amsterdam con un disfraz diferente. |
Price 165 A new guise for an old trickster. | Precio 165 Un nuevo aspecto para un antiguo embaucador. |
But in a new guise, as he himself says so beautiful. | Pero en un nuevo disfraz, como él mismo lo dice tan hermoso. |
No, we'll go under the guise of working on the case. | No, iremos con la excusa de trabajar en un caso. |
Sometimes the predestined is manifested in an unexpected guise. | Algunas veces lo predestinado se manifiesta de una forma inesperada. |
Under the guise of supporting solidarity they just undermine solidarity. | Bajo el pretexto de apoyar la solidaridad solo la socavan. |
In another guise, these powers were already major historical players. | Bajo otras formas, esas potencias ya fueron protagonistas históricos importantes. |
This philosophy has become popular recently under the guise of tolerance. | Esta filosofía se ha vuelto popular recientemente bajo el disfraz de la tolerancia. |
Real social relations appear in an alienated guise. | Las relaciones sociales reales aparecen en un disfraz alienado. |
And stop degrading resources under the guise of cheap food. | Y dejar de degradar los recursos bajo el disfraz de comida barata. |
An imposter in the guise of your husband. | Un impostor con el aspecto de tu marido. |
No, we'll go under the guise of working on the case. | No, vamos a ir con el pretexto de trabajar en el caso. |
State centralism in the guise of fascism assumed a totalitarian character. | El centralismo estatal en el marco del fascismo asumió un carácter totalitario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!