Samten y Damcho la nueva cocina en donde guisa para la sangha. | Samten and Damcho the new kitchen where he cooks for the sangha. |
Siento que debo mi vida a María de Guisa. | I feel like I owe my life to Marie de Guise. |
Como en Guisa, demostraremos muchas veces que nada es imposible. | Just like in Guisa, we will show many times over that nothing is impossible. |
Voy a citar solo tres ejemplos a guisa de ilustración. | I should like to cite just three examples by way of illustration. |
Nosotros podemos escapar de esta guisa, ¿pero qué pasa con Bob? | So we can sneak out like this, but what about Bob? |
La diplomacia capitalista cocina en todas partes un guisa do pacifista. | Capitalist diplomacy everywhere is cooking up a pacifist stew. |
Por otro lado, también soy reina porque soy una de Guisa. | On the other hand, I'm also queen because I'm a de Guise. |
No estoy segura de si quiero estar en deuda con los Guisa. | I'm not sure I want to be in debt to the Guises. |
De tal guisa la sedujo y Arturo fue concebido. | Such way was seduced and Arthur conceived. |
Y nos liberaremos de Guisa de una vez para siempre! | And beat Guise once and for all. |
De esta guisa, queremos presentar el sumario de vulnerabilidades de Security Focus. | In this light, we'd like to present Security Focus's summary of vulnerabilities. |
Expondré algunas explicaciones a guisa de hipótesis. | I'll discuss some explanations by way of hypothesis. |
Para salvar la corona, Guisa tiene un solo camino... | There is only one way to save the throne. |
Siento presentarme ante vos de esta guisa. | I am sorry to present myself to you in this manner. |
Guisa es ocupada el 30 de noviembre. | Guisa is occupied on November 30. |
Espero que nadie me vea de esta guisa. | I hope no one sees me like this. |
Usted limpia y guisa. ¿Qué más quiere? | Housework and cooking, what more do you want? |
Soy la reina de Escocia, no la reina de María de Guisa. | I am the Queen of Scotland, not the Queen of Marie de Guise. |
No está bien hablar de esta guisa. | Oh, it's no good talking like this. |
No puedes aparecer de esta guisa. | You can't turn up looking like that. |
