guiñol

Popularity
500+ learners.
El teatro Villena y el Guinol están muy cerca también, así como museos y otros centros culturales.
The theater Villena and the Guinol are very near too, as much as museums and other cultural centers.
Baumeister pintó varios decorados para el teatro de guiñol.
Baumeister painted various backdrops for the Punch and Judy show.
Además, de CQC y El Guiñol, incluyo otro programa satírico, El Informal.
Apart from CQC and El Guiñol, we include another satirical programme, El Informal.
¿Piensas que soy un guiñol?
You think I'm a dummy?
Annex: El teatro guiñol en Venezuela.
Annex: Puppet Theatre in Venezuela].
¡Y tú eres una marioneta, un guiñol!
Poor guy... You know what you are? And you're a puppet, a marionette!
Intentaron introducir el personaje del perezoso y glotón Smørbukk (Bola de sebo), en el Guiñol.
They tried to introduce the greedy and lazy character of Smørbukk (Butterball) for Guignol.
He visto un guiñol.
I saw the puppet show.
Con amargura y desesperación, la mediocracia descubrió que el mandatario no era un guiñol que pudiera manejar.
With bitterness and despair, the media elite discovered that the leader was not a puppet it could manipulate.
Para su teatro de guiñol escribió muchos textos, cuya principal característica eran los diálogos rápidos y cortos.
He wrote dozens of texts for his puppet theatre whose main feature was short, quick dialogue.
Sus promotores aseguraban que El Guiñol expresaba lo que la corrección política impedía visibilizar en los foros ordinarios.
Its promoters assured that El Guiñol expressed what ordinary forums were impeded visually through political correctness.
Pequeñísimo teatrito de cartulina con una embocadura propia de los teatros de marionetas de guante o guiñol.
Very little Theater in cardboard with a proscenium reminding the theaters of glove puppets or guiñol.
Una especie de teatro de guiñol en el que se escenigicaba una metáfora del perfecto e inocente ser humano.
A species of theatre of guiñol in that escenigicaba a metaphor of the perfect and innocent human being.
Estudiaron el guiñol con Marcel Temporal entre 1948 y 1949 y posteriormente fundaron el Norsk Dukketeater (Teatro de Títeres noruego).
They both studied guignol with Marcel Temporal between 1948 and 1949 and subsequently founded Norsk Dukketeater (Norwegian Puppet Theatre).
Muchas veces, en este repertorio satírico, las diatribas de los personajes como Polichinela, Guiñol o Ghetanaccio apuntaban directamente a las instituciones.
Very often in this satirical repertoire, the diatribes from characters such as Pulcinella, Guignol or Ghetanaccio were directly aimed at institutions.
En la tienda hay también una sala para entretener los niños, con libros, juguetes, guiñol y Tv con dibujos animados.
Inside the shop there is also a room to entertain children with books, games, a little theater and cartoons on TV.
Guiñol se adaptó a cada lugar en el que actuó. Adoptó los trajes y la forma de hablar de cada nueva región.
Guignol adapted to the various milieus, taking on the costume and the speech of each new region.
Este personaje había sido creado en 1956 por Dora Alonso para el Guiñol Nacional de Cuba, que habían fundado Pepe y Carucha Camejo.
This character had been created in 1956 by Dora Alonso for Guiñol Nacional de Cuba, which had been founded by Pepe and Carucha Camejo.
En 1983, nace la compañía de Teatro de Muñecos Guiñol, de Ana María Allendes, destacándose por su constante búsqueda e incorporando nuevas técnicas.
In 1983, Ana Maria Allendes founded the Compañía de Teatro de Muñecos Guiñol with the objective of introducing new techniques.
Armando Morales es el director general y artístico del Teatro Nacional del Guiñol y vicepresidente del centro de Unima en Cuba.
Armando Morales is the artistic director and general manager of the Teatro Nacional de Guiñol, and is a Vice President of the UNIMA centre in Cuba.
Palabra del día
brillante