Guinevere

The simple online casino 6th belongs to the circular re guinevere.
El simple sexta línea del casino pertenece a la re circular Ginebra.
It seems that things have changed for you, Guinevere.
Parece que las cosas han cambiado para ti, Guinevere.
That wasn't what was in his eyes, Guinevere.
Eso no era lo que había en sus ojos, Guinevere.
Upon his return, Lancelot and Guinevere begin an affair.
A su regreso, Lancelot y Guinevere comienzan una aventura.
Here you will find the grave of King Arthur and Guinevere.
Aquí se encuentra la tumba del rey Arturo y Guinevere.
Guinevere, will you do me the honour of becoming my wife?
¿Guinevere, me harías el honor de convertirte en mi esposa?
It seems that things have changed for you, Guinevere.
Parece que las cosas para ti han cambiado, Guinevere.
He means to cleanse Guinevere at the Cauldron of Arianrhod.
Se refiere a limpiar a Guinevere en Caldero de Arianhod.
Guinevere, will you do me the honour of becoming my wife?
¿Guinevere, me harías el honor de convertirte en mi esposa?
That wasn't what was in his eyes, Guinevere.
Eso no era lo que había en sus ojos, Guinevere.
You never told me what happened between you and Guinevere.
Nunca me dijiste lo que pasó entre Ginebra y tú.
The things he said about the knights, about marrying Guinevere.
Lo que dijo sobre los caballeros, sobre casarme con Guinevere.
It seems that things have changed for you, Guinevere.
Parece que las cosas para ti han cambiado, Guinevere.
Thanks to Guinevere, some new evidence has come to light.
Gracias a Guinevere una nueva evidencia ha salido a la luz.
Thanks to Guinevere, some new evidence has come to light.
Gracias a Guinevere una nueva evidencia ha salido a la luz.
The Guinevere next to Mordred laughed, and turned into Morgana.
La Guinevere junto a Mordred, reía mientras se convertía en Morgana.
Well, the world is a strange place, Guinevere.
Bueno, el mundo es un lugar extraño, Guinevere.
Well, the world is a strange place, Guinevere.
Bueno, el mundo es un lugar extraño, Guinevere.
Arthur and Guinevere decided to foster the child and call him Mordred.
Arturo y Guinevere decidieron criar al niño y llamarlo Mordred.
You never told me what happened between you and Guinevere.
Nunca me contaste qué pasó entre Ginebra y tú.
Palabra del día
el arroz con leche