guindos
- Ejemplos
The woods cover till 600 meters above sea level where lengas, guindos, ñires and cinnamons coexist. | Los bosques cubren hasta 600 m.s.n.m. donde conviven lengas, guindos, ñires y canelos. |
After five kilometers, we had to cross the Los Guindos estate cattle gate. | Tras recorrer cinco kilómetros, debimos cruzar la tranquera del fundo Los Guindos. |
Would you like to see the Spanish Luis de Guindos leading the Eurogroup? | ¿Le gustaría ver al español Luis de Guindos al frente del Eurogrupo? |
Nevertheless this has not caused Rajoy to dismiss De Guindos from office. | Sin embargo, esto no ha provocado que Rajoy destituya a De Guindos de su cargo. |
Rivera was an unusual choice to accompany De Guindos as a representative of the Spanish government. | Rivera fue una opción inusual para acompañar a De Guindos como representante del gobierno español. |
The transaction will fund expanding Los Guindos to add a second turbine, doubling output. | La transacción financiará la expansión de Los Guindos para agregar una segunda turbina, que duplicará la producción. |
A UBS report was the first to recover the Bankia option, which De Guindos revitalized some months later. | Un informe de UBS fue el primero en recuperar la opción de Bankia, que De Guindos revitalizaría meses más tarde. |
Secretary of State for R&D&i Carmen Vela and Minister Luis de Guindos - Photo: Diario Médico. | La secretaria de Estado de I+D+i, Carmen Vela, y el ministro Luis de Guindos - Foto: Diario Médico. |
We have an excellent bilateral relationship with the minister Luis de Guindos and we value his exceptional professionalism, experience and responsibility. | Tenemos una excelente relación bilateral con el ministro Luis de Guindos y valoramos su excepcional profesionalidad, experiencia y seriedad. |
Luis de Guindos | stepienybarno.es Though, sometimes it it seems, the architects we have not fallen of a cherry tree. | Luis de Guindos | stepienybarno.es Aunque, a veces lo parezca, los arquitectos no nos hemos caído de un guindo. |
The Minister for the Economy, Luis de Guindos, foresees a growth of 2% in the Spanish economy for 2015. | El ministro de Economía de Economía, Luis de Guindos, ha previsto un crecimiento de la economía española del 2% para 2015. |
How to get to the Civic Centre in Malaga: The Civic Centre is located on Avenida de los Guindos, 48, Malaga. | Como llegar al Centro Cívico de Málaga: El Centro Cívico está situado en la Avda. de los Guindos, 48, Málaga. |
Finance minister Luis de Guindos does not want the empty state coffers to be involved in this balance sheet correction. | El ministro de Economía, Luis de Guindos, no quiere que las cajas vacías del Estado estén incluidas en esta revisión de los balances. |
Guindos had been obliged to delay his visit to Cuba, originally planned for July on account of the crisis in Greece. | Guindos se vio obligado a aplazar el viaje a Cuba que tenía previsto para el pasado mes de julio, debido a la crisis en Grecia. |
The minister of Finance and Competitiveness, Luis de Guindos, seems to be born for that destiny if Spain has possibilities of aiming at that position. | El ministro de Economía y Competitividad, Luis de Guindos, parece llamado para ese destino en caso de que España tenga posibilidades de aspirar al puesto. |
Important figures such as Spanish Economy minister, Mr. Luis de Guindos and Dubai's sheik have already visited ALUCOIL's booth. | Por el stand de ALUCOIL han pasado importantes personalidades como el Ministro de Economía de España, D. Luis de Guindos, así como el Jeque de Dubai. |
According to Brussels analysts, the support that Angela Merkel expressed for Spanish minister De Guindos by no means means that Dijsselbloem's chances are blown. | Según los analistas en Bruselas, el apoyo que expresó Angela Merkel al ministro español De Guindos no significa en absoluto que Dijsselbloem no tenga ninguna posibilidad. |
The meeting will be brought to a close by the Vicepresident of Brazil and Spanish Minister of Economy and Competitiveness Luis de Guindos. | El encuentro va a ser clausurado por el propio vicepresidente de Brasil y por el ministro de Economía y Competitividad de España, Luis de Guindos. |
First of all, however, let me thank you, Minister de Guindos, for your support for our work throughout the process of preparing the report. | Ante todo, permítanme agradecer al Ministro de Guindos y a su equipo todo el apoyo que han dado a nuestro trabajo durante el proceso de elaboración del informe. |
There was a indirect interference from Minister of the Economy, Luis de Guindos, and it was thought that Bankia might be an alternative candidate to everyone's satisfaction. | Incluso hubo alguna interferencia indirecta del ministro de Economía, Luis de Guindos, y se llegó a pensar que Bankia podría ser un candidato alternativo a plena satisfacción de todos. |
