guijarro
- Ejemplos
Signature of the Month: José María Guijarro is Doctor of Economics. | Firma del mes: José María Guijarro es Doctor en Economía. |
Ana Guijarro moulds each note in an almost handcrafted way. | La interpretación de Ana Guijarro moldea cada nota de forma casi artesanal. |
Welcome to the Consultorio Odontologico Dra. Sylvia Guijarro Polo comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Consultorio Odontologico Dra. Sylvia Guijarro Polo. |
Chairperson: Ana Guijarro, Conservatory Director. | Modera: Ana Guijarro, Directora del Conservatorio. |
Rosa Guijarro is the only referee of the Spanish Swimming Association, who will judge during the next Olympic Games 2012 of London. | Rosa Guijarro es la única Juez Árbitro de la Federación Española de Natación que puntuará en los próximos Juegos Olímpicos de Londres 2012. |
With three different sizes and a choice of wood veneer finishes, the Guijarro lights are especially eye-catching when displayed in a group formation. | En tres tamaños diferentes y varios acabados de chapa de madera, la lámpara Guijarro llama especialmente la atención cuando se dispone en grupos. |
Seasonal Variations in Admissions for Acute Myocardial Infarction Carlos M San Román Terán, Ricardo Guijarro Merino, Magdalena Martín Pérez Rev Esp Cardiol. | Variación estacional de los ingresos por infarto agudo de miocardio Carlos M San Román Terán, Ricardo Guijarro Merino, Magdalena Martín Pérez Rev Esp Cardiol. |
In contrast to that caustic viewpoint, Jose M. Guijarro confronts us with the expressive force of a rough and almost tribal piece of wood. | Frente a esa mirada cáustica, otro escultor, Jose M. Guijarro, nos enfrenta a la fuerza expresiva de una tosca y casi tribal pieza de madera. |
Its curators Javier Guijarro Fayard, Elena Blanco and Juan Roldán Martín were the winners in February 2007 from a total of thirty-two proposals submitted to the competition. | Sus comisarios Javier Guijarro Fayard, Elena Blanco y Juan Roldán Martín resultaron vencedores, en febrero de 2007, de entre un total de treinta y dos propuestas presentadas a concurso. |
Rosa Guijarro will be in London until the end of August and she will represent Spain as a referee while judging in the biggest sport event that repeats every four years. | Hasta finales de agosto Rosa Guijarro estará en Londres representando a España como árbitro que puntuará en el máximo evento deportivo que se repite cada cuatro años. |
Coso and María Floristán and later at the Madrid Royal Conservatory of Music with Professor Ana Guijarro, graduating in 2003 with the highest grades and awards. | Coso y María Floristán y en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid con la catedrática Ana Guijarro, obteniendo Premio Extraordinario Fin de Carrera en 2003. |
The prize was collected by Pedro Cavero de Pablo, Head of Transport at FCC Construction, and Pablo Jiménez Guijarro, Director of the project and head of Adif's High-Speed Rail division. | Recogieron el premio Pedro Cavero de Pablo, director de Transporte de FCC Construcción, y Pablo Jiménez Guijarro, director de la obra y gerente de área de Adif Alta Velocidad. |
Principal researchers are Elena Guijarro García, from the Spanish Oceanographic Institute, Oceanographic Centre of San Pedro del Pinatar, in Murcia); Alfonso Ramos Esplá, from CIMAR-UA; and Francisca Giménez, from the UA. | El resto de investigadores principales son Elena Guijarro García, del Instituto Español de Oceanografía, Centro Oceanográfico de San Pedro del Pinatar, en Murcia); Alfonso Ramos Esplá, del CIMAR-UA; y Francisca Giménez, de la UA. |
Designed by Mariví Calvo, the Guijarro lamps were inspired by fine shingle: small, smooth and rounded pebbles whose individual shapes have been carved over many years by water and sand. | Diseñadas por Mariví Calvo, las lámparas Guijarro se inspiran en las piedras de la playa: pequeñas, suaves y redondeadas, cuyas formas se consiguen con la acción de años y años de agua y arena. |
More than six hundred short I participate in the Short Film Festival 'Ciudad de Vera', as it highlighted in the official presentation ceremony held today at City Hall veratense, Competition technical director, Carlos Guijarro. | Más de seiscientos cortos participan en el I Festival de Cine en Corto 'Ciudad de Vera', tal y como destacaba en el acto de presentación oficial llevado a cabo hoy en el Ayuntamiento veratense, el director técnico del Certamen, Carlos Guijarro. |
The Designation of Origin Ribera del Jucar comprises vineyards located in the municipalities of: Casas de Benítez Casas de Fernando Alonso, Casas de Guijarro, Casas de Haro, the Picazo, Pozoamargo and Sisante, province of Cuenca. | La Denominación de Origen Ribera del Júcar está integrada por viñedos ubicados en los municipios de: Casas de Benítez, Casas de Fernando Alonso, Casas de Guijarro, Casas de Haro, El Picazo, Pozoamargo y Sisante, de la provincia de Cuenca. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!