Es una antigua, pequeña y encantadora ciudad, tiene 28.000 habitantes, estaba povoado por los indios guianos cuando los portugueses dominaron el territorio en principio del siglo 16th. | HOW IS PARATY: Paraty was inhabited by the Guianas Indians when the Portuguese settled the site in the early part of the 16th century. |
Guíanos para poder ser generosos en nuestros pensamientos y acciones. | Guide us to be generous in our thoughts and actions. |
Sr. Lee, por favor guíanos en oración por los que respondieron. | Mr. Lee, please lead us in prayer for those who responded. |
Y guíanos por la senda de justicia y de verdad. | And guide us in the way of justice and truth. |
Dr. Chan, por favor guíanos en oración por los que han respondido. | Dr. Chan, please lead us in prayer for those who responded. |
Guíanos en esto para hacer tu voluntad y servir bien. | Guide us in this to do your Will and to serve well. |
Guíanos sobre lo que pasó cuando te reuniste con Justin. | Walk us through what would happen when you met Justin. |
Guíanos a extender tu misericordia a los demás hoy. | And please guide us in extending your mercy to others today. |
Por favor guíanos al gozo de la iluminación. | Please lead us to the bliss of enlightenment. |
Dr. Chan, por favor guíanos en oración. | Dr. Chan, please lead us in prayer. |
Guíanos, qué pasaría cuando conociste a Justin. | Walk us through what would happen when you met Justin. |
Guíanos a medida que nos enfrentamos a los acontecimientos que se avecinan. | Guide us as we face the events that are coming. |
Pastor John, por favor guíanos en oración y da gracias por la comida. | Pastor John, please lead us in prayer and give thanks for the food. |
Cura nuestra ignorancia, guíanos junto al Padre. | Cure our ignorance and put us near the Father. |
Guíanos en nuestra búsqueda de respuestas últimas. | Guide us in our search for ultimate answers. |
Guíanos por el camino de la rectitud. | Guide us on the path of righteousness. |
Guíanos en esto para hacer tu voluntad y servir bien. Amén. | Guide us in this to do your Will and to serve well. Amen. |
Estrella del mar, brilla sobre nosotros y guíanos en nuestro camino (cf. | Star of the sea, shine upon us and lead us on our way! (cf. |
Cuídanos guíanos hasta el final de los tiempos. | Keep us, guide us... till the end of time. |
Por favor guíanos a nosotros y a todos los seres por mucho tiempo. | Please lead us and all beings for a very long time. |
