guessed
-adivinado
Participio pasado deguess.Hay otras traducciones para esta conjugación.

guess

Maybe you've already guessed that it's not just a book.
Quizá ya hayas adivinado que no es solo un libro.
You must have guessed he was there for the happy-end.
Deben haber adivinado que estaba ahí para el final feliz.
Click with the mouse you might have guessed plate.
Haga clic con el ratón puede haber adivinado la placa.
I was born in Britain, as you have probably guessed.
Yo nací en Gran Bretaña, como probablemente han adivinado.
Apart from two or three things, she guessed everything.
Aparte de dos o tres cosas, ella lo ha adivinado todo.
As you may have guessed, we have a new number.
Como puede que hayas adivinado, tenemos un nuevo número.
Pedda Bottu guessed that they were no ordinary human beings.
Pedda Bottu supuso que no eran seres humanos ordinarios.
So, as you may have guessed, email is the solution.
Así que, como habrá adivinado, el email es la solución.
She never said anything, and I never guessed at first.
Ella nunca dijo nada, y no lo adiviné al principio.
If you guessed Internet Explorer, you're right on the money.
Si pensó que Internet Explorer, tienes razón en la dinero.
We recommend using a strong password that can't be guessed.
Recomendamos usar una contraseña segura que no se pueda adivinar.
It's Laura Palmer, in case you haven't guessed.
Es Laura Palmer, en caso de que no hayas adivinado.
Nobody guessed the amount of beans in the bottle.
Nadie adivinó el número de frijoles en la botella.
But he could never have guessed my true purpose.
Pero nunca podría haber adivinado mi verdadero propósito.
I could have guessed from all the work you do.
Podría haberlo adivinado por todo el trabajo que haces.
A woman of your intelligence must surely have guessed.
Una mujer con su inteligencia debe de haber adivinado.
The man in the text guessed that few would be saved.
El hombre en el texto suponía que pocos se salvarían.
Just because he guessed six numbers, and you didn't.
Solo porque él presintió seis números, y tú no lo hiciste.
I, of course, had guessed that you were speaking in jest.
Yo, por supuesto, había adivinado que estabas hablando en broma.
The secret hides beneath the chassis, as you might have guessed.
El secreto se esconde bajo el chasis, como podría haber adivinado.
Palabra del día
el guion