En sus comienzos alojaba a prisioneros de guerra civiles, pero a partir del 8 de enero de 1942 fue reconocido como campo de concentración estatal. | At the beginning it held civil prisoners of war, but was recognized as a state concentration camp from 8 January 1942. |
Todos presentan las características de conflictos sociales prolongados, comenzando como Guerra civiles pero con una fuerte dimensión de seguridad regional e internacional. | All presented the characteristics of Protacted social Conflicts, starting as civil wars, but with strong regional and international security dimension. |
