guatusas
- Ejemplos
Los monos, pizotes, martillas, guatusas y osos perezosos son visitantes cotidianos. | Monkeys, coatis, kinkajous, agoutis, and sloths are daily visitors. |
Siempre existe la posibilidad de ver mamíferos; guatusas, pizotes, ardillas enanas y tolomucos. | There is always the possibility of seeing mammals; agoutis, coatis, pygmy squirrels and tayras. |
Adentro, entre la vegetación siempre húmeda, venados, mapaches y guatusas conviven con serpientes, aves y una rica flora. | Inside, among the eternally damp vegetation, deer, raccoons and agoutis cohabit with snakes, birds and rich flora. |
De vez en cuando, mamíferos pequeños como guatusas y monos ardilla o serpientes o lagartos se incluyen en el menú. | On occasion, small mammals like agoutis and squirrel monkeys end up on the menu. |
El poco vegetado suelo de este sendero le dará la oportunidad de ver muchos animales, como pizotes, guatusas y tolomucos. | The thick undergrowth of this trail gives you the opportunity to see many ground animals, including pizotes, agoutis, and tyras. |
Vimos un montón de ranas (incluyendo las ranas de ojos rojos), perezosos, tucanes, otras aves, guatusas, mariposas, murciélagos y lagartos. | We saw lots of frogs (including the red eye tree frogs), sloths, toucans, other birds, agoutis, butterflies, bats, and lizards. |
Se ha podido documentar un gran número de especies de mamíferos como guantas, guatusas, osos hormigueros, armadillos, cabezas de mate y muchos más. | It has been possible to document a great number of species of mammal like pacas, agoutis, anteaters, armadillos, tayras and many more. |
Esta área, llamada Sistema Lagunar de Tisma, alberga ranas, caimanes, serpientes, iguanas, venados (ciervos), guatusas y muchos otros animales. | This area, called the Tisma Lagoon System (Sistema Lagunar de Tisma), harbors frogs, caymans, snakes, iguanas, deer, agouti, and many other animals. |
Las semillas de dos árboles, la andiroba (Carapa nicaraguensis) y la vaina de mono (Lecythis ampla), son en su mayoría dispersos por los roedores, como guatusas. | The seeds of two trees, the andiroba (Carapa nicaraguensis) and the monkey pod (Lecythis ampla), are mostly dispersed by rodents, such as agoutis. |
Éstos también son hogar de varias especies de aves (incluyendo muchos tipos de colibríes), mariposas y polillas, y otras criaturas como iguanas y guatusas. | Our gardens are also home to many of Costa Rica's species of birds (including many different hummingbirds), butterflies and moths, and other creatures such as iguanas and agoutis. |
Su guía lo llevará a través de los jardines y bisques de la propiedad, en donde verá muchas especies de aves, al igual que monos, mariposas y pequeños mamíferos (como pizotes y guatusas). | Your guide will lead you around the Bosque gardens and forest areas, where you will see many species of birds, as well as monkeys, butterflies, and small mammals (like coatis and agoutis). |
El Parque Nacional de Manuel Antonio es considerado uno de los más bonitos de Costa Rica con playas de arena blanca, senderos con una gran belleza escénica en donde se pueden observar monos, aves y guatusas entre otros. | Manuel Antonio National Park. Considered to be the most beautiful park in all of Costa Rica, with white sandy beaches, scenic walking trails, and lively monkeys. |
La fauna animal es igual de abundante y fácil de ver, particularmente durante la estación seca cuando los saínos, armadillos, yaguarundis, pizotes, guatusas, venados y monos se acercan a los abrevaderos. | The fauna is abundant and easy to spot, above all during the dry season when the Collared Peccarys, Armadillos, Jaguarundis, Coatis, Rodents, deers and monkeys are approaching the water points. |
En cuanto a otros animales, los más vistos son los monos (hay 4 tipos aquí, y no toma mucho tiempo hallarlos a todos), pizotes, guatusas, tolomucos, martillas, perezosas, armadillos, chanchos de monte y osos hormigueros. | As far as animals, the most commonly seen are monkeys (there are 4 types here, and it doesn't take much hiking to find them all), coatis, agoutis, tayras, kinkajous, sloths, armadillos, peccaries and anteaters. |
Tortuguero es uno de los sitios de desove más importante de la tortuga verde, mientras que sus bosques y canales son el hogar para muchos mamíferos en peligro de extinción, tales como perezosos, monos, pizotes, guatusas y manatíes. | Tortuguero is one of the most important nesting sites of Chelonia Midas, the green sea turtle. Tortuguero's forests and waterways are home for many endangered mammals such as sloths, monkeys, agoutis, coatimundis and manatees. |
Los mamíferos más fáciles de observar entre el bosque de Mashpi son las ardillas, los armadillos, las guatusas y los cabezas de mate a los cuales, sin vergüenzas, se los puede ver en los comederos del Lodge llevándose plátanos entre sus filudas garras. | The easiest mammals to observe in the Mashpi forest are squirrels, armadillos, agouti and tayras, who you can see shamelessly at the feeders that Mashpi Lodge leaves outside, stealing bananas between their sharp claws. |
Tortuguero es uno de los sitios de desove más importante de la tortuga verde, mientras que sus bosques y canales son el hogar para estos mamíferos en peligro de extinción, tales como perezosos, monos, pizotes, guatusas y manatíes. | TORTUGUERO IS ONE OF THE MOST IMPORTANT NESTING SITES OF CHELONIA MIDAS, the green sea turtle, whereas its forests and waterways are home for such endangered mammals such as sloths, monkeys, agoutis, coatimundis and manatees. |
Esta es una gran oportunidad para ver monos, pizotes, guatusas, y otros animales. | This is a great chance to see wildlife such as monkeys, pizotes, and agoutis. |
Por ejemplo, los árboles que se basan en guatusas para la dispersión de semillas no se dispersa fácilmente en los bosques sin guatusas. | For example, trees that rely on agoutis for seed dispersal will not be dispersed readily in forests without agoutis. |
En la parte baja se pueden ver especies de árboles grandes, de troncos robustos, que por su peso no serían aguantados por la montaña y una variedad de escurridizos mamíferos como guantas y guatusas buscando semillas de palmas, y quizás detrás de ellas algún felino. | In the low part species of huge trees are seen, with robust trunks that due to their weight would not be held by the mountain, and a variety of little mammals looking for palm seeds, and maybe behind them some kind of cat. |
