guas
- Ejemplos
Assembled his guas in an alone riverbed, these spend below the Bridge of the Autonomy and the centenary Bridge of Palms. | Reunidas sus guas en un solo cauce, estas pasan abajo el Puente de la Autonomía y el centenario Puente de Palmas. |
Construction of the monastery began around 1477, appearing as lead architect Juan Guas (1433-1496). | La construcción del monasterio comenzó hacia el 1477, figurando como arquitecto principal Juan Guas (1433-1496). |
In the center of the arch between Elizabethan signs, a royal herald, kneeling on lectern, presented arms, the tradition wants it to be self-portrait of Juan Guas, as author of the monument is known. | En el centro del arco, entre signos isabelinos, un heraldo real, arrodillado sobre ambón, presenta armas, que la tradición quiere que sea autorretrato de Juan Guas, como se sabe, autor del monumento. |
The construction of the building, which nowadays houses the Museum, the Provincial Archive and the Municipal Library, was begun by Juan Guas en 1480, commissioned by the second duke, Íñigo de Mendoza. | La construcción del edificio, que actualmente es la sede del Museo, el Archivo Provincial y la Biblioteca Municipal, fue iniciada por Juan Guas en 1480 por encargo del segundo de los duques, Don Íñigo de Mendoza. |
Construction began the first son of the Marquis of Santillana, Duke of the Infantry, but it will be thanks to the son of this when, after 1475, was completed under the direction of John Guas. | Inició su construcción el primer hijo del marqués de Santillana, duque del Infantado, pero será gracias al hijo de este cuando, después de 1475, se concluyan bajo la dirección de Juan Guas. |
It has its origin in 1475 when the son of the Marquis of Santillana, Diego Hurtado de Mendoza, Duke of the Infantry, ordered the construction with the help of Juan Guas on a Romanesque chapel Mudejar. | Tiene su origen en el año 1475 cuando el hijo de del Marqués de Santillana, Diego Hurtado de Mendoza, Duque del Infantado, lo mandó construir con la ayuda de Juan Guas sobre una ermita románico mudéjar. |
This Palace is the most valuable architectural jewel of the city and it was built during Íñigo López de Mendoza´ s term of office, according to the architect Juan Guas´ s project. | El palacio es la joya arquitectónica más preciada de la ciudad y fue construido por mandato de Íñigo López de Mendoza según el proyecto del arquitecto Juan Guas. |
The name of Juan Guas (d. 1496) has been suggested as designer, with the flamboyant Gothic-style style façade following the models of the brothers Egas and of Guas. | Se ha invocado el nombre de Juan Guas (m. 1496) como tracista, con portada de estilo gótico flamígero, de acuerdo con los modelos de los hermanos Egas y de Guas. |
