- Ejemplos
Como puede suponerse, Pinocho dio miles de gracias a Tragalumbre; abrazó uno por uno a todos los muñecos de la compañía, incluso a los guardias civiles, y lleno de alegría se puso en camino con dirección a su casa. | Pinocchio, as may easily be imagined, thanked him a thousand times. He kissed each Marionette in turn, even the officers, and, beside himself with joy, set out on his homeward journey. |
La actuación se inició con motivo de los servicios que la Guardia Civil tiene establecidos para combatir los robos y hurtos en viviendas y locales públicos, cuando los guardias civiles tuvieron conocimiento que se estaba cometiendo un robo en una urbanización situada en la localidad de Alcossebre. | The operation started because the Guardia Civil has a well established service for combating robberies and thefts in homes and public places and when the officers learned that a robbery was being committed in an urbanisation in Alcossebre they were able to respond quickly. |
Cuando pasaban cinco minutos de la hora prevista y nosotras insistíamos en encontrar un amigo con quien poder escapar al fin de casa, el abuelo avisaba a dos guardías civiles que tenía contratados para solucionar estos desvaríos nocturnos. | When it was five minutes after the set time and we insisted on meeting a friend in order to get out of the house at last, grandfather called two Civil Guards he had contracted to deal with these nocturnal follies. |
La policía nacional y los guardias civiles siguen ocupando Cataluña. | National police and civil guards still occupy Catalonia. |
Las escuelas deben colaborar con los padres, los guardias civiles, la policía y las instituciones jurídicas. | Schools must work with parents, civil guards, the police, and legal institutions. |
Entregó a su escuadrón de guardias civiles y se unió a los obreros como asesor militar. | He surrendered his squad of Civil Guards and joined the workers as a military advisor. |
Pedro Sánchez, para dar imagen de fortaleza, se lleva 1.500 guardias civiles y policías nacionales a Cataluña. | Pedro Sánchez, to give an image of strength, takes 1,500 civil guards and national police officers to Catalonia. |
Una vez concedido el indulto, los guardias civiles fueron suspendidos durante un mes y un día. | Once the pardon had been granted, the civil guards were suspended from duty for one month and one day. |
El 24 fue ocupada Córdoba por una columna de guardias civiles y tropas de línea al mando de Ripoll. | A detachment of gendarmes and line troops under Ripoll occupied Cordoba on the 24th. |
Una vez concedido el indulto, los guardias civiles fueron suspendidos durante un mes y un día. | Once the pardon had been granted, the Civil Guards were suspended from duty for one month and one day. |
La policía nacional, los guardias civiles y los soldados permanecen en Cataluña, listos para hacer cumplir el gobierno de Madrid sobre la región. | National police, civil guards and soldiers remain in Catalonia, ready to enforce Madrid rule over the region. |
El primer atisbo es la progresiva desaparición de los guardias civiles que le acompañaban cuando pasó a disposición judicial. | The first sign is the gradual disappearance of the officers who accompanied him when he was brought before court. |
Pasea por las románticas calles hasta la Plaza del Rey Tomislav y observa a los elegantes guardias civiles (Varaždinski Purgari). | Skip through the romantic streets to King Tomislav Square and look out for the smartly dressed civil guards (VaraÅ3⁄4dinski Purgari). |
También temía que aparecieran guardas jurados, guardias civiles incluso, y me expulsaran de allí por suponer que era un intruso sospechoso. | I also feared guards, even civil guards, who would expel me supposing I was a suspect intruder. |
Haití ha sido noticia, al enviar a algunos agentes de orden público, guardias civiles de España por ejemplo, para ayudar a poner orden. | Some Civil Guards from Spain, for example, have been sent to help keep order. |
La sentencia también condenó a los guardias civiles al pago de una indemnización de medio millón de pesetas al autor. | Under the terms of the sentence, the civil guards were ordered to pay compensation of 500,000 pesetas to the complainant. |
A pesar de la suspensión, el Ministerio del Interior mantuvo en activo a uno de los guardias civiles en un puesto de alta responsabilidad. | Notwithstanding this suspension, the Ministry of the Interior kept one of the civil guards on active duty in a senior post. |
La sentencia también condenó a los guardias civiles al pago de una indemnización de medio millón de pesetas al autor. | Under the terms of the sentence, the Civil Guards were ordered to pay compensation of 500,000 pesetas to the complainant. |
La flor de esas divisiones eran los guardias civiles traídos de todas partes de España, todos ellos antiguos soldados cuya disciplina se mantenía aún inconmovible. | The main body consisted of gendarmes drawn from all over Spain, all of them old soldiers whose discipline was still unshaken. |
A pesar de la suspensión, el Ministerio del Interior mantuvo en activo a uno de los guardias civiles en un puesto de alta responsabilidad. | Notwithstanding this suspension, the Ministry of the Interior kept one of the Civil Guards on active duty in a senior post. |
