guarde silencio
- Ejemplos
Bien, pero guarde silencio ahora, ¿sí? | Okay, but pipe down now, huh? |
No han logrado intimidarlo para que guarde silencio. | He has not been intimidated into silence. |
¿Cómo puede ser que en un informe del Parlamento Europeo sobre la igualdad de género se guarde silencio sobre la eliminación deliberada basada únicamente en motivos de género? | How is it that a report of the European Parliament on gender equality can be silent on the deliberate elimination on the basis of gender alone? |
En el supuesto improbable de que el contrato concertado entre las partes guarde silencio a ese respecto, la normativa general del derecho de los contratos será la que determine cuándo el deudor habrá incurrido en el incumplimiento. | In the unlikely case where the parties' contracts are silent, general principles of contract law establish whether a debtor has defaulted. |
Pero lo que es inaceptable es que se guarde silencio acerca de la impotencia constatada de la Unión para desempeñar su papel como una entidad supranacional con miras a la consolidación del orden y la paz a escala internacional. | What none of us can accept, however, is to allow the acknowledged inability of the EU to fulfil its supranational role of ensuring international order and peace to be concealed behind a wall of silence. |
Sra. Florrick, ya le hemos advertido sobre que guarde silencio. | Mrs. Florrick, we have already warned you about staying silent. |
Puedo persuadirla para que nos ayude y que guarde silencio después. | I can persuade her to help us and keep quiet afterwards. |
Miren lo que me dio para que guarde silencio. | Look what he gave me so I'd keep quiet. |
No hay justicia, solo dinero para que se guarde silencio. | No justice, only payouts to keep quiet. |
Cuando sucede esto, es mejor que guarde silencio. | When this is so, he had better keep silence. |
Por favor, guarde silencio durante los procedimientos de seguridad. | Please be quiet during safety procedures. |
¿Quieres que las cuente o guarde silencio? | Do you want me to talk through it or just be quiet? |
Entonces le aconsejo que guarde silencio. | Then I'll advise you to stay there quietly. |
El público que guarde silencio, por favor. | Audience, keep quiet, please. |
Esto no quiere decir que el informe guarde silencio sobre la ciencia y la tecnología. | That is not to say that the report is silent on science and technology. |
Así que guarde silencio, una vez más. | So I kept silent, again. |
Quiere que guarde silencio. | He wants me to be quiet. |
Por favor, siéntese y guarde silencio. | Be quiet and sit down, please. |
Por favor todo el mundo guarde silencio. | Please, everyone, quiet down. |
No hay personaje principal en una novela o película que solo guarde silencio, sin hacer nada. | There is no main character in a drama or movie who just keeps silent, doing nothing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!