Luna y Carla: guapísimas, sonrientes, felices de su mutua compañía. | Luna and Carla: beautiful, smiling, happy about their mutual company. |
¡A no ser un par de chicas guapísimas! | Unless it was a couple of fabulous-looking girls! |
Marissa y Clara son dos hermanas guapísimas que están estudiando en el mismo instituto. | Marissa and Clara are two beautiful sisters, studying in the same high school. |
Ellas están guapísimas y delicadas llevando rosa. | They look really beautiful, gentle and sweet in pink. |
Pero quizás vale una vez mirarlo, hay cosas guapísimas No no no. | But maybe it is worth to have a look, there are beautiful things. |
Para de decir que están guapísimas. | Stop saying they look beautiful. |
¡La reina de los colores melocotón y rosa está aquí otra vez para dejaros guapísimas! | The Queen of colors peach & pink is here again to make you look prettier, cutie pies! |
De hecho, hay incontables mujeres guapísimas que además tienen un cerebro a la altura de su belleza. | In fact, there are countless beautiful ladies who have the looks and brains to match. |
¡La reina de los colores melocotón y rosa está aquí otra vez para dejaros guapísimas. | The Queen of colors peach & pink is here again to make you look prettier, cutie pies! You. |
Decimos a nuestras hijas que son guapísimas y que sus cuerpos son mucho más que algo que los demás puedan cosificar. | We tell our daughters that they're beautiful, and that their bodies are so much more than something for others to objectify. |
También soñé con que en el avión, además del Sr. Brok, había unas guapísimas azafatas rubias de la República Checa. | I also dreamt that on the plane, as well as Mr Brok, there were some beautiful blonde hostesses from the Czech Republic. |
Una vez estuve en un avión y un equipo de, lo que llamarías, guapísimas jugadoras de fútbol americano se subió. | I was once was on a flight and a team of, what do you call them, powder puff football players got on. |
Los vídeos que pude ver variaban un poco y me di cuenta de que estaban llenos de un montón de chicas guapísimas. | The videos I saw here varied quite a bit, and I realized that they are filled with a lot of beautiful women. |
En las imágenes de esta serie, aparecen anuncios comerciales de productos caros, carteles con modelos guapísimas, sofisticadas creaciones gráficas y diseños ocurrentes e impactantes. | On the images of this series, there appear commercials of expensive products, posters with very beautiful models, sophisticated graphic creations and silly and shocking designs. |
Pero no todo queda ahí, seguí la ceremonia mediante videollamada y al concluir, vinieron todas las demás amigas a visitarme, todas guapísimas. | Although I couldn't be there, I followed the ceremony via video call and at the end all my other friends came to visit me, all of them were beautiful. |
Pero las novias siempre están más emocionadas que los novios porque ellas pueden estar guapísimas con su vestido de novia, ponerse un velo y llevar un ramo de flores. | But, brides are always more excited than the grooms because every bride wants to become pretty when they wear the wedding gown, put on veil and hold a colorful bouquet! |
Lo que necesitamos son accesorios divertidos y chispeantes que bien se junten con nuestros outfits de final de año, pero que también podemos poner en diferentes ocasiones de nuestra vida cotidiana en las que queremos sentirnos guapísimas. | What we nedd is funny and shining accessories, to be combined with our New Year's Eve outfit or to be worn in many other different daily occasions when we want to feel beautiful. |
Estas zapas son guapísimas, pero valen un dineral. | These sneakers are really awesome, but they cost a fortune. |
Menudas ninfas hay en esta película. Son guapísimas todas. | There are such birds in this film! They are all gorgeous. |
Valeria y Luciana son guapísimas. - ¿Han conocido a su mamá? Era supermodela. | Valeria and Luciana are gorgeous. - Have you met their mom? She used to be a supermodel. |
