guao

Ah.. guao, colega Tú debes de ser Axl.
Uh... Whoa, dude. You must be axl.
Pensé, guao, qué interesante, pero no tenía idea de qué hacer con eso.
And I thought, wow, that's really cool, and I have absolutely no idea what to do with that.
Guao, Nelson, no sé adónde quieres llegar con todo esto.
Gee, Nelson, I don't know what you are getting at.
Guao, eso es mala suerte, sí.
Wow, that is bad luck, yeah.
Guao! gracias por tu apoyo.
Wow, thank you for your support.
En la escuela, algunos de mis ensayos y trabajos eran relativamente buenos (no así de ¡GUAO!
At school, some of my essays and work were relatively good (not like WOW!
Guao!... esa es una hermosa vista.
Wow, that is a beautiful view.
Guao, te está yendo muy bien.
Wow, you're really doing well for yourself.
Guao, ¡eso fue rápido!
Wow, that was fast!
Guao - ¡qué experiencia!
Wow–what an experience!
Qué quisiste decir con, "Guao"?
What do you mean, "wow"?
Concretamente se destacan los homicidios de Alexander Guao Sierra el 12 de julio de 2009 y la defensora transgenerista Wanda Fox el 25 de octubre de 2009[140].
In particular, mention was made of the murders of Alexander Guao Sierra on July 12, 2009, and transgender rights defender Wanda Fox on October 25, 2009.[140]
¡Guao! Cantas increíble.
Wow! Your singing is amazing.
El guao y otras especies de tortugas viven en Tabasco.
Northern giant musk turtles and other species of turtle live in Tabasco.
La savia del guao es venenosa.
Maiden plum sap is poisonous.
El guao tiene hojas dentadas.
Guao leaves have serrated edges.
Claro que te recuerdo. Guao!
Of course I remember you.
No va a pasar. Guao.
It's not gonna happen.
Palabra del día
el hombre lobo