Guadalquivir

Estupendo piso en el polígono guadalquivir, en la urbanización los jardines.
Stupendous flat in the polygon guadalquivir, in the urbanisation the gardens.
Piso nuevo de 78 m2 situado en la zona del polígono guadalquivir.
New flat of 78 m2 situated in the zone of the polygon guadalquivir.
Magnifico piso en venta en los remedios con vistas al rio guadalquivir.
I magnify on sale flat in the remedies with seen to the rio guadalquivir.
Vivienda exclusiva adaptada a minúsvalido, en la calle guadalquivir, 22, en pleno casco histórico de sevilla.
Exclusive house adapted to minúsvalido, in the street guadalquivir, 22, in full historical helmet of sevilla.
Espectacular piso en el polígono guadalquivir con 3 habitaciones, 1 baño y buen estado por tan solo 49.000€.
Spectacular flat in the polygon guadalquivir with 3 rooms, 1 bathroom and good state by so alone #€49.000.
Gran apartamento situado en primera línea de la playa de las piletas, con vistas espectaculares de la desembocadura del guadalquivir y de la playa.
Big apartment situated in first linea of the beach of the piletas, with spectacular sights of the mouth of the guadalquivir and of the beach.
Maginifica vivienda familiar, con todas las comodidades y acabados de lujo, en un entorno rural tranquilo y soleado de la vega del guadalquivir.
Maginifica family home, with all the comfort and luxury finishes, in a quiet and sunny countryside of the valley of the Guadalquivir. Close to tourist cities like Seville and Cordoba and Malaga beaches.
El Guadalquivir es el elemento fundamental de Coria del Río.
The Guadalquivir is the fundamental element of Coria del Rio.
Este embalse pertenece a la Confederación Hidrográfica del Guadalquivir (zona de Sevilla).
This reservoir belongs to the Confederación Hidrográfica del Guadalquivir (area of Seville).
Mayor cantidad de kg recogidos en 2012: LIPASAM y Mancomunidad del Guadalquivir.
Increased number of kg collected in 2012: LIPASAM and Mancomunidad del Guadalquivir.
Sanlúcar de Barrameda está en la desembocadura del Guadalquivir.
Sanlucar de Barrameda at the estuary of the Guadalquivir.
Embalse perteneciente a la Confederación Hidrográfica del Guadalquivir, zona de Granada.
This reservoir belongs to the Confederación Hidrográfica del Guadalquivir, area of Granada.
Antiguas Aceñas o molinos movidos por agua del Guadalquivir.
Old Windmills or water mills driven by the Guadalquivir.
Portus romano, situado en la margen derecha del río Guadalquivir.
Roman Portus, located on the right bank of the river Guadalquivir.
Este embalse pertenece a la Confederación Hidrográfica del Guadalquivir (zona de Huelva).
This reservoir belongs to the Confederación Hidrográfica del Guadalquivir (area of Seville).
Alfarerías romanas, en la margen izquierda del río Guadalquivir.
Roman pottery, on the left bank of the river Guadalquivir.
Desde Gibraltar a la actual desembocadura del Guadalquivir hay 900 estadios.
From Gibraltar to the present mouth of the Guadalquivir there are 900 stadiums.
Este embalse pertenece a la Confederación Hidrográfica del Guadalquivir (zona de Jaén).
This reservoir belongs to the Confederación Hidrográfica del Guadalquivir, area of Jaen.
La ciudad del Guadalquivir, se nos ofrece sumida en la distancia.
The city of the Guadalquivir, one offers us plunged in the distance.
Rio que discurre por Sierra Morena hasta desembocar en el Guadalquivir.
River that runs through Sierra Morena before merging into the Guadalquivir.
Palabra del día
amable